“钱鏐铁箭千年在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钱鏐铁箭千年在”全诗
钱鏐铁箭千年在,伍子鸱夷一死轻。
湖上园亭春代谢,江头潮汐月亏盈。
相逢白首休相问,见说宫门草树平。
分类:
作者简介(何梦桂)
《再和张秋山杭州孤山二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
诗词:《再和张秋山杭州孤山二首》
中文译文:
歌舞钱塘厌说兵,
悠悠往事竟何成。
钱鏐铁箭千年在,
伍子鸱夷一死轻。
湖上园亭春代谢,
江头潮汐月亏盈。
相逢白首休相问,
见说宫门草树平。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人何梦桂创作的,题为《再和张秋山杭州孤山二首》。诗人通过对杭州的钱塘江和孤山的描绘,表达了对战争的厌恶和对岁月变迁的感慨。
首先,诗人提到了钱塘江的歌舞和对战争的厌恶,意味着他希望美好的音乐和舞蹈能取代战争的残酷和破坏。接着,他思考过去的历史,徒然感叹往事竟成了什么样子,暗示着战争的摧毁和社会的变迁。
在第二联中,诗人以钱鏐和伍子鸱夷为例,展示了历史的对比。钱鏐代表了钱塘江畔的辉煌与坚固,他的铁箭千年依然存在,象征着他的功绩。而伍子鸱夷则代表了一位轻生的将领,他的一生轻于鸿毛,暗示着他的功绩被遗忘。
接下来,诗人用湖上园亭和江头潮汐的景象来象征春天的代谢和月亏盈。这里通过自然景观的变化,抒发了岁月的流转和事物的更替。
最后两句表达了诗人对友人的思念和欲言又止。他们相逢时已经白发苍苍,他们不再相问往事,而是谈论宫门外平静的草木。这里透露出对友情和宁静生活的向往,也暗示了岁月的无情和人事的变迁。
整首诗以杭州的钱塘江和孤山为背景,通过对历史典故和自然景观的运用,诗人表达了对战争的厌恶、对历史的感慨以及对宁静生活的向往。这首诗情感深沉,意境优美,展示了宋代诗人独特的写作风格和感慨人生的思考。
“钱鏐铁箭千年在”全诗拼音读音对照参考
zài hé zhāng qiū shān háng zhōu gū shān èr shǒu
再和张秋山杭州孤山二首
gē wǔ qián táng yàn shuō bīng, yōu yōu wǎng shì jìng hé chéng.
歌舞钱塘厌说兵,悠悠往事竟何成。
qián liú tiě jiàn qiān nián zài, wǔ zi chī yí yī sǐ qīng.
钱鏐铁箭千年在,伍子鸱夷一死轻。
hú shàng yuán tíng chūn dài xiè, jiāng tóu cháo xī yuè kuī yíng.
湖上园亭春代谢,江头潮汐月亏盈。
xiāng féng bái shǒu xiū xiāng wèn, jiàn shuō gōng mén cǎo shù píng.
相逢白首休相问,见说宫门草树平。
“钱鏐铁箭千年在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。