“此事谁与论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此事谁与论”全诗
群山不出门,一日俱在目。
远眺极悠悠,男儿岂碌碌。
宝匣长夜鸣,黄金几时築。
此事谁与论,掀髯对云麓。
分类:
《见山台》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《见山台》是宋代文人蒲寿宬创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叠石生幽云,
层台起修竹。
群山不出门,
一日俱在目。
远眺极悠悠,
男儿岂碌碌。
宝匣长夜鸣,
黄金几时築。
此事谁与论,
掀髯对云麓。
诗意:
这首诗以山水景观为背景,表达了诗人的豪情和志向。诗人通过描绘叠石、幽云、修竹等景物,展现了大自然的壮美和神奇。诗人感叹群山不离家门却一直在他的眼中,体现了对家园的热爱和对自然景色的敬仰。他远眺山水,意味着他的视野超越了常人,对人生有着更广阔的思考和追求。诗中呼唤男子汉不应碌碌无为,应有志气追求卓越。最后两句表达了对时间的感叹,黄金是宝贵的财富,宝匣长夜鸣则表示时间的流逝和宝贵的价值。诗人要求自己不要荒废光阴,而是要积极追求理想和目标。最后一句表示诗人以豪放的心情面对山林云麓,表现出他的豁达和超脱。
赏析:
《见山台》以自然景物为背景,寄托了诗人的情感和思考。通过描绘山石、云雾和竹子等自然元素,诗人展现了对大自然的喜爱和赞美。诗中山水的壮美和幽静,给人一种恬静宁和的感觉,与现代生活的喧嚣和繁忙形成鲜明对比。诗人远眺山水,表现了他的胸怀和远大的志向。他呼唤男子汉不应碌碌无为,这是对男儿精神的崇高追求。最后两句表达了对时间的珍惜和对人生价值的思考,警示人们要抓住时机,珍惜光阴。整首诗意境高远,意味深长,表达了诗人的豪情壮志和对人生的思考,让人产生共鸣和思索。
“此事谁与论”全诗拼音读音对照参考
jiàn shān tái
见山台
dié shí shēng yōu yún, céng tái qǐ xiū zhú.
叠石生幽云,层台起修竹。
qún shān bù chū mén, yī rì jù zài mù.
群山不出门,一日俱在目。
yuǎn tiào jí yōu yōu, nán ér qǐ lù lù.
远眺极悠悠,男儿岂碌碌。
bǎo xiá cháng yè míng, huáng jīn jǐ shí zhú.
宝匣长夜鸣,黄金几时築。
cǐ shì shuí yǔ lùn, xiān rán duì yún lù.
此事谁与论,掀髯对云麓。
“此事谁与论”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。