“捎窗雨脚乱如麻”的意思及全诗出处和翻译赏析

捎窗雨脚乱如麻”出自宋代仇远的《閒十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo chuāng yǔ jiǎo luàn rú má,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“捎窗雨脚乱如麻”全诗

《閒十咏》
宋代   仇远
风挟浓云起炮车,捎窗雨脚乱如麻
山中茆屋应安稳,不向溪声送落花。

分类:

《閒十咏》仇远 翻译、赏析和诗意

《閒十咏》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

风挟浓云起炮车,捎窗雨脚乱如麻。
山中茆屋应安稳,不向溪声送落花。

译文:
风吹着浓云,带起炮车;雨点飞溅着窗户,乱得像麻。
山中的茅屋显得平静安稳,不受溪水声音的扰乱。

诗意:
《閒十咏》以自然景物为线索,表达了作者对闲适宁静生活的向往。诗中描绘了风起云涌、雨点纷飞的景象,以此对比山中的茅屋平静安详的情景。诗人通过自然景物的描写,传递了对宁静生活的渴望和追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对宁静生活的向往。诗人通过描绘风云变幻、雨点纷飞的景象,突出了喧嚣和纷扰与山中茅屋的宁静对比。茅屋安稳,不受外界的干扰,体现了作者对于远离喧嚣、追求内心宁静的向往。整首诗以简练的文字表达了作者的心境与情感,展现了宋代文人追求闲适生活的心态和情操。通过对自然景物的描绘,诗人以简约而富有意境的语言,传递了对宁静和平静生活的追求,给人以深思和舒缓的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捎窗雨脚乱如麻”全诗拼音读音对照参考

xián shí yǒng
閒十咏

fēng xié nóng yún qǐ pào chē, shāo chuāng yǔ jiǎo luàn rú má.
风挟浓云起炮车,捎窗雨脚乱如麻。
shān zhōng máo wū yīng ān wěn, bù xiàng xī shēng sòng luò huā.
山中茆屋应安稳,不向溪声送落花。

“捎窗雨脚乱如麻”平仄韵脚

拼音:shāo chuāng yǔ jiǎo luàn rú má
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捎窗雨脚乱如麻”的相关诗句

“捎窗雨脚乱如麻”的关联诗句

网友评论


* “捎窗雨脚乱如麻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捎窗雨脚乱如麻”出自仇远的 《閒十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢