“红紫委尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析

红紫委尘土”出自宋代仇远的《题扇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng zǐ wěi chén tǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“红紫委尘土”全诗

《题扇》
宋代   仇远
红紫委尘土,绿窗清昼长。
安知两三竹,风已作秋凉。

分类:

《题扇》仇远 翻译、赏析和诗意

《题扇》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

红紫委尘土,绿窗清昼长。
译文:红色和紫色的扇面沾满了尘土,绿色的窗户保持着清明的白昼。

诗意:这首诗描绘了扇子上积满了尘土,窗外的阳光依然明亮的景象。通过这一景象,诗人抒发了对时光流转、物事易逝的感慨。扇子作为一种日常用品,常常与人们的生活息息相关,而它又能象征着岁月的变迁和人事的更迭。诗人以扇子上的尘土和窗外的阳光作为意象,表达了对光阴流转和岁月变迁的深思。

赏析:这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一幅朴素而富有意境的画面。红色和紫色的扇面沾满了尘土,象征着岁月的积淀和物事的变迁。绿色的窗户在白昼长时间保持清明,窗外的阳光依旧明亮,这一景象进一步强调了时间的流转和生命的短暂。诗人通过对扇子和窗户的描绘,以及对尘土和阳光的象征意义的运用,表达了对光阴易逝和人事更迭的感慨与思考。

这首诗词通过简短的语句和凝练的形象,传达了深邃的哲理和情感。它以平凡的日常事物为载体,通过意象的运用展示了诗人对时间流逝和生命脆弱性的思考。这种思考在宋代文化中是常见的主题,也体现了中国文人对自然和人生的深刻关怀。《题扇》通过朴素而富有意境的描写,引导读者思考生命的短暂和物事的易逝,进而产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红紫委尘土”全诗拼音读音对照参考

tí shàn
题扇

hóng zǐ wěi chén tǔ, lǜ chuāng qīng zhòu zhǎng.
红紫委尘土,绿窗清昼长。
ān zhī liǎng sān zhú, fēng yǐ zuò qiū liáng.
安知两三竹,风已作秋凉。

“红紫委尘土”平仄韵脚

拼音:hóng zǐ wěi chén tǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红紫委尘土”的相关诗句

“红紫委尘土”的关联诗句

网友评论


* “红紫委尘土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红紫委尘土”出自仇远的 《题扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢