“休嗟华黍废”的意思及全诗出处和翻译赏析

休嗟华黍废”出自宋代仇远的《和子野四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū jiē huá shǔ fèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“休嗟华黍废”全诗

《和子野四首》
宋代   仇远
诡遇非吾事,支离笑我身。
文章宁可拙,仕宦岂宜贫。
乡故多新鬼,年荒少佚民。
休嗟华黍废,阳谷易回春。

分类:

《和子野四首》仇远 翻译、赏析和诗意

《和子野四首》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诡遇非吾事,
支离笑我身。
文章宁可拙,
仕宦岂宜贫。
乡故多新鬼,
年荒少佚民。
休嗟华黍废,
阳谷易回春。

诗意:
这首诗词表达了诗人仇远对社会现实的思考和感慨。诗中通过描述自己的遭遇和身世,抒发了对社会不公和人生困境的忧虑之情。诗人对于文才的追求,认为宁可有拙劣的文采,也不愿意从政官场而变得贫穷。他觉得故乡已然变得陌生,充斥着新的鬼神,而年景困顿的人民也愈发稀少。他对于农作物减产和社会动荡的现象感到惋惜,但同时也抱有一线希望,希望阳谷的景色能够重新恢复春天的生机。

赏析:
《和子野四首》以简洁、凝练的语言表达了仇远的思想和情感。诗词中运用了对比和借景抒情的手法,通过对自身遭遇和社会现实的描绘,表达了作者对于人生和社会命运的思考。诗人对于文才和功名的矛盾选择,体现了他内心的挣扎和价值观的坚守。同时,诗中对于社会动荡和人民困顿的描写,展现了作者对于社会现实的关注和对于人民疾苦的同情之情。最后两句诗以景物的变化寄托了作者对于美好未来的期待,抒发了对于社会复兴和人民幸福的希望。

总体而言,这首诗词通过简洁明了的语言和鲜明的形象描绘,传达了作者对于社会现实和人生命运的思考和感慨。同时,诗中的希望和期盼也为读者提供了一种积极向上的思考方向,引发对于社会问题和人民疾苦的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休嗟华黍废”全诗拼音读音对照参考

hé zi yě sì shǒu
和子野四首

guǐ yù fēi wú shì, zhī lí xiào wǒ shēn.
诡遇非吾事,支离笑我身。
wén zhāng nìng kě zhuō, shì huàn qǐ yí pín.
文章宁可拙,仕宦岂宜贫。
xiāng gù duō xīn guǐ, nián huāng shǎo yì mín.
乡故多新鬼,年荒少佚民。
xiū jiē huá shǔ fèi, yáng gǔ yì huí chūn.
休嗟华黍废,阳谷易回春。

“休嗟华黍废”平仄韵脚

拼音:xiū jiē huá shǔ fèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休嗟华黍废”的相关诗句

“休嗟华黍废”的关联诗句

网友评论


* “休嗟华黍废”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休嗟华黍废”出自仇远的 《和子野四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢