“瀰漫白浸天”的意思及全诗出处和翻译赏析

瀰漫白浸天”出自宋代仇远的《三更汎舟谢达》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí màn bái jìn tiān,诗句平仄:平仄平仄平。

“瀰漫白浸天”全诗

《三更汎舟谢达》
宋代   仇远
一望四十里,瀰漫白浸天
何年围此水,为我垦成田。
风使帆船疾,云和竹苇连。
末流溪转狭,浮沫带蛟涎。

分类:

《三更汎舟谢达》仇远 翻译、赏析和诗意

《三更泛舟谢达》是宋代仇远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一望四十里,瀰漫白浸天。
当夜深静无人,作者乘船泛舟夜行,眺望四十里的范围,只见水面上弥漫着白色的雾气,仿佛将整个天空都染白了。

何年围此水,为我垦成田。
作者思考着这片水域的历史,想象着多少年前的某个时刻,这片水域曾经被围起来,被开垦成良田,这让作者感到难以忘怀。

风使帆船疾,云和竹苇连。
微风吹动着帆船,使它迅速前进,云彩与竹苇交相辉映,相互映衬,构成了一幅和谐美丽的景象。

末流溪转狭,浮沫带蛟涎。
船只行至末流溪,发现溪水的转弯处变得狭窄,水面上飘浮着泡沫,泡沫之中还夹杂着蛟龙的唾液。这一幕景象给人一种神秘而凶险的感觉。

这首诗词以描绘夜晚泛舟的场景为主线,通过对自然景物的描绘,展示了作者对自然的感受和对历史的思考。诗词中运用了丰富的意象和比喻手法,通过描写水域、白雾、风、云、竹苇等元素,营造出一幅宁静、神秘的夜晚画面。作者通过描绘末流溪转狭、浮沫带蛟涎的景象,增加了诗词的戏剧性和张力,使诗词更加生动有趣。

整首诗词以自然景观为背景,通过描写细腻的意象,展示了作者对自然的熟悉和感受,同时也反映了作者对历史的思索和对人类与自然关系的思考。整体诗意深远,给读者带来了一种宁静、神秘和凝思的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瀰漫白浸天”全诗拼音读音对照参考

sān gēng fàn zhōu xiè dá
三更汎舟谢达

yī wàng sì shí lǐ, mí màn bái jìn tiān.
一望四十里,瀰漫白浸天。
hé nián wéi cǐ shuǐ, wèi wǒ kěn chéng tián.
何年围此水,为我垦成田。
fēng shǐ fān chuán jí, yún hé zhú wěi lián.
风使帆船疾,云和竹苇连。
mò liú xī zhuǎn xiá, fú mò dài jiāo xián.
末流溪转狭,浮沫带蛟涎。

“瀰漫白浸天”平仄韵脚

拼音:mí màn bái jìn tiān
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瀰漫白浸天”的相关诗句

“瀰漫白浸天”的关联诗句

网友评论


* “瀰漫白浸天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀰漫白浸天”出自仇远的 《三更汎舟谢达》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢