“不知门外雪洋洋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知门外雪洋洋”全诗
毡席坐来终日暖,皮帘揭动北风凉。
挂瓶水满梅花活,折鼎汤鸣芋子香。
布被蒙头昼眠熟,不知门外雪洋洋。
分类:
《题小阁》仇远 翻译、赏析和诗意
《题小阁》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗以描写闲居生活为主题,通过描绘小阁中的景物和情境,展现了作者的安适闲适之感。
诗意:
这首诗词以一幅小阁内的景象为背景,表现了作者在室内安逸自在的生活状态。他斲窗黏纸,以遮挡不必要的明亮,专注于阳光的照射。毡席让他整日坐在上面,感受温暖,而皮帘则在北风吹拂下轻轻摇动,带来凉爽的感觉。他挂着水满的瓶子,活泼地映衬出梅花的美丽,同时折鼎里的汤菜散发出芋子的香味。他蒙着布被,沉沉地睡眠,不知外面雪花飞舞,一派洋洋洒洒的景象。
赏析:
《题小阁》通过细腻的描写和对细节的关注,呈现出了作者闲居生活的愉悦和舒适。诗中的小阁成为了他逃避外界纷扰的避风港,而他对窗纸、席毡、帘皮等物品的描绘,展示了对物质环境的细心呵护和对生活的精致品味。同时,通过对室内和室外景象的对比,诗人以对比手法凸显了室内的温暖与室外的寒冷,凸显了小阁为他带来的舒适和平静。
这首诗词用简洁而细腻的语言,展示了宋代士人的生活情趣和审美观。通过对物品和环境的描写,把读者带入了作者的闲居世界,感受到了作者的心境和生活态度。整首诗词以一种平和宁静的氛围贯穿始终,让人感受到闲适生活的美好和宁静的内心。
“不知门外雪洋洋”全诗拼音读音对照参考
tí xiǎo gé
题小阁
zhuó chuāng nián zhǐ zhe fāng chuáng, sì miàn xū míng qǔ xiàng yáng.
斲窗黏纸著方床,四面虚明取向阳。
zhān xí zuò lái zhōng rì nuǎn, pí lián jiē dòng běi fēng liáng.
毡席坐来终日暖,皮帘揭动北风凉。
guà píng shuǐ mǎn méi huā huó, zhé dǐng tāng míng yù zi xiāng.
挂瓶水满梅花活,折鼎汤鸣芋子香。
bù bèi méng tóu zhòu mián shú, bù zhī mén wài xuě yáng yáng.
布被蒙头昼眠熟,不知门外雪洋洋。
“不知门外雪洋洋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。