“只疑路隔武陵源”的意思及全诗出处和翻译赏析

只疑路隔武陵源”出自宋代仇远的《题赵千里溪山春游图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yí lù gé wǔ líng yuán,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“只疑路隔武陵源”全诗

《题赵千里溪山春游图》
宋代   仇远
一溪流水数家村,短栎长松映荜门。
不是花通辋川口,只疑路隔武陵源
小桥瘦马行春色,远浦青山带雨痕。
楼观玲珑云缥缈,须知画里别乾坤。

分类: 春游

《题赵千里溪山春游图》仇远 翻译、赏析和诗意

《题赵千里溪山春游图》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅春天游览山水的景象,以及画中所展示的自然风光和人文景观。

诗词的中文译文:
一条溪水流过几个村庄,短小的栎树和高大的松树映衬着画中的荜门。不是花朵盛开的通往辋川的道路,只让人怀疑山水间是否有一条通向武陵源的路径。小桥上瘦马行走在春天的色彩中,远处的港湾和青山上带着雨水的痕迹。楼阁观景,云雾缭绕,必须知道这画中的景象超越了凡俗的尺度。

诗意和赏析:
《题赵千里溪山春游图》通过描绘山水和人文景观,表达了作者对自然的赞美和对艺术的追求。诗中的溪水、村庄、树木、小桥和青山等元素,展示了自然界的美妙与和谐。这些景物被画家以独特的手法描绘在画中,使得观者能够感受到山水之间的流动和变化。作者提到的武陵源和辋川,则暗示了远离尘嚣,进入深山幽谷的意境。

在诗的后半部分,作者描述了画中的楼阁景观,通过玲珑的构造和缥缈的云雾,展示了一种超凡脱俗的境界。这种境界超越了现实的尘世,让人产生一种超越时空的感觉。作者通过描绘自然景物和艺术景观,表达了对自然美和艺术境界的追求和钦佩。

整首诗词以描绘自然景物和艺术景观为主线,通过对山水和人文景观的描绘,表现了作者对自然美的赞美和对艺术境界的追求。同时,诗中使用对比手法,通过描绘不同的景象,突出了画中的景物的独特之处,使得整个诗词充满了韵味和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只疑路隔武陵源”全诗拼音读音对照参考

tí zhào qiān lǐ xī shān chūn yóu tú
题赵千里溪山春游图

yī xī liú shuǐ shù jiā cūn, duǎn lì cháng sōng yìng bì mén.
一溪流水数家村,短栎长松映荜门。
bú shì huā tōng wǎng chuān kǒu, zhǐ yí lù gé wǔ líng yuán.
不是花通辋川口,只疑路隔武陵源。
xiǎo qiáo shòu mǎ xíng chūn sè, yuǎn pǔ qīng shān dài yǔ hén.
小桥瘦马行春色,远浦青山带雨痕。
lóu guān líng lóng yún piāo miǎo, xū zhī huà lǐ bié qián kūn.
楼观玲珑云缥缈,须知画里别乾坤。

“只疑路隔武陵源”平仄韵脚

拼音:zhǐ yí lù gé wǔ líng yuán
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只疑路隔武陵源”的相关诗句

“只疑路隔武陵源”的关联诗句

网友评论


* “只疑路隔武陵源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只疑路隔武陵源”出自仇远的 《题赵千里溪山春游图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢