“柳枝拂短墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳枝拂短墙”出自宋代仇远的《春风谣》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ zhī fú duǎn qiáng,诗句平仄:仄平平仄平。
“柳枝拂短墙”全诗
《春风谣》
春风吹柳枝,柳枝拂短墙。
春风吹桃叶,桃叶浮烟江。
春风薄情不可当,鸣鸠乳燕相颉颃。
春日长,春夜短,雪花扑帐春不暖。
春风吹桃叶,桃叶浮烟江。
春风薄情不可当,鸣鸠乳燕相颉颃。
春日长,春夜短,雪花扑帐春不暖。
分类:
《春风谣》仇远 翻译、赏析和诗意
《春风谣》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春风吹动垂柳的枝条,柳枝轻轻拂过矮墙。
春风吹动桃树的叶子,桃叶飘浮在烟雾弥漫的江面上。
春风是多情的,但它无法满足人们的期待,就像鸣鸠与乳燕互相追逐、相互呼应。
春天的白昼漫长,春夜却短暂,即使雪花飘落在帐篷上,春天的温暖也无法触及。
这首诗词以春风为主题,通过春风吹拂柳枝和桃叶的描写,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。作者运用对比手法,将春风的柔情与人们对于春天温暖的期待进行对照,强调了春风的薄情和无情。同时,诗人也通过描写鸣鸠与乳燕的互动,展现了春天万物生长、繁衍的景象。
整首诗以简洁明快的语言,通过几个景物的描写,勾勒出了春风吹拂下的美丽景色和春天的特征。作者通过对春风的描绘,传递了一种淡淡的忧伤和对美好事物短暂性的感慨。这首诗词以其独特的形象描写和意境塑造,展现了宋代诗人对春天的独特感悟,给人以美好、深远的诗意享受。
“柳枝拂短墙”全诗拼音读音对照参考
chūn fēng yáo
春风谣
chūn fēng chuī liǔ zhī, liǔ zhī fú duǎn qiáng.
春风吹柳枝,柳枝拂短墙。
chūn fēng chuī táo yè, táo yè fú yān jiāng.
春风吹桃叶,桃叶浮烟江。
chūn fēng bó qíng bù kě dāng, míng jiū rǔ yàn xiāng xié háng.
春风薄情不可当,鸣鸠乳燕相颉颃。
chūn rì zhǎng, chūn yè duǎn,
春日长,春夜短,
xuě huā pū zhàng chūn bù nuǎn.
雪花扑帐春不暖。
“柳枝拂短墙”平仄韵脚
拼音:liǔ zhī fú duǎn qiáng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳枝拂短墙”的相关诗句
“柳枝拂短墙”的关联诗句
网友评论
* “柳枝拂短墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳枝拂短墙”出自仇远的 《春风谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。