“屡贻暴客惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屡贻暴客惊”全诗
西风吹官河,其壤惟新城。
云围畎亩遍,星零聚落盈。
前畈出顽犷,有可敌无勍。
梵坊名能仁,能向乖幽情。
房房市药富,涤面尘不婴。
习俗困促迫,意度无专征。
市沽更漓甚,不堪客子倾。
偕行得佳士,共此秋榻清。
未晚急掩扉,屡贻暴客惊。
分类:
《宿嘉兴新城市》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《宿嘉兴新城市》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
泛秋入禾乡,钝舟无期程。
秋天的气息弥漫着禾田,我驾驶着缓慢的船只,没有确定的目的地和航程。
西风吹官河,其壤惟新城。
西风吹拂着官河,这片土地上只有新兴的城市。
云围畎亩遍,星零聚落盈。
云雾环绕着田野,星星点缀着聚落,遍布在这片土地上。
前畈出顽犷,有可敌无勍。
农田勤劳出坚毅的人,有些人能与他们相媲美,但没有人能胜过他们。
梵坊名能仁,能向乖幽情。
梵坊形成了美好的人性,能够迎合多变而幽雅的情感。
房房市药富,涤面尘不婴。
每家每户都富有药材,洗面时不会被尘土所污染。
习俗困促迫,意度无专征。
繁琐的习俗束缚着人们,思想没有自由的空间。
市沽更漓甚,不堪客子倾。
市场上的交易更加繁忙,无法承受来自客商的倾囊相赠。
偕行得佳士,共此秋榻清。
与优秀的人一同行走,共同享受这宁静的秋夜。
未晚急掩扉,屡贻暴客惊。
尚未到晚上就匆忙关闭门扉,屡次引起陌生人的惊慌。
这首诗词以描绘嘉兴新城市为主题,通过描写自然景观、城市面貌和人们的生活状态,展现了作者对于乡村与城市的对比,表达了对繁琐习俗的不满和对自由宁静生活的向往。同时,诗中也反映出作者对于诗意和情感表达的关注,以及对于与优秀人士共同交往和分享的渴望。整首诗词言简意赅,描绘细腻,通过生动的语言和形象的描绘展现了作者独特的审美情趣和对人生的思考。
“屡贻暴客惊”全诗拼音读音对照参考
sù jiā xīng xīn chéng shì
宿嘉兴新城市
fàn qiū rù hé xiāng, dùn zhōu wú qī chéng.
泛秋入禾乡,钝舟无期程。
xī fēng chuī guān hé, qí rǎng wéi xīn chéng.
西风吹官河,其壤惟新城。
yún wéi quǎn mǔ biàn, xīng líng jù luò yíng.
云围畎亩遍,星零聚落盈。
qián fàn chū wán guǎng, yǒu kě dí wú qíng.
前畈出顽犷,有可敌无勍。
fàn fāng míng néng rén, néng xiàng guāi yōu qíng.
梵坊名能仁,能向乖幽情。
fáng fáng shì yào fù, dí miàn chén bù yīng.
房房市药富,涤面尘不婴。
xí sú kùn cù pò, yì dù wú zhuān zhēng.
习俗困促迫,意度无专征。
shì gū gèng lí shén, bù kān kè zi qīng.
市沽更漓甚,不堪客子倾。
xié xíng dé jiā shì, gòng cǐ qiū tà qīng.
偕行得佳士,共此秋榻清。
wèi wǎn jí yǎn fēi, lǚ yí bào kè jīng.
未晚急掩扉,屡贻暴客惊。
“屡贻暴客惊”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。