“不知天上集佳期”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知天上集佳期”出自宋代华岳的《嘲贺将仕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī tiān shàng jí jiā qī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“不知天上集佳期”全诗

《嘲贺将仕二首》
宋代   华岳
花何太喜谁能赋,叶是良媒解寄诗。
但觉人间传盛事,不知天上集佳期

分类:

《嘲贺将仕二首》华岳 翻译、赏析和诗意

《嘲贺将仕二首》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

花何太喜谁能赋,
叶是良媒解寄诗。
但觉人间传盛事,
不知天上集佳期。

这首诗词表达了作者对于花叶之间的喜悦和寄托,以及对于人间和天上佳期的思考。

译文:
花朵何等喜悦,谁能赋予它们表达的能力,
叶子是良好的媒介,解释和传递着诗意。
只感觉到人间传扬的盛事,
却不知道天上何时会集结美好的时光。

诗意和赏析:
这首诗以花与叶作为象征,表达了诗人对生活中喜悦的追求和对美好时光的期待。

首先,诗人提到了花朵,他们的喜悦似乎是无法用文字来表达的。这暗示着花朵的美丽和纯粹,以及人们难以用言语完全捕捉到的美感。花朵象征着生活中的美好瞬间,它们的喜悦需要有才华的人才能赋予以文字的描绘。

接下来,诗人谈到了叶子,将其视为良好的媒介,用以解释和传递诗意。叶子可以理解为诗人自己,他通过诗歌来传递自己的情感和思考。叶子作为媒介,将花朵的喜悦和美感转化为诗意,使读者能够感受到其中的含义和情感。

在第三、四句中,诗人觉察到人间传扬的盛事,这可能指的是人们在生活中所追求和追逐的事物,可能是名利、功成名就等等。然而,诗人提出了一个问题,即我们并不知道天上的美好时光何时会到来。这里的天上可以理解为更高层次的境界、理想或者是诗人内心深处的追求。诗人暗示人们不应仅仅追逐人间的盛事,而应该更加关注内心的升华和追求,追寻更高层次的美好。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对于生活中美好瞬间的喜悦和对追求更高境界的思考。它通过花与叶的比喻,将诗人对美的追求和对人生意义的思考融入其中,给人以启发和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知天上集佳期”全诗拼音读音对照参考

cháo hè jiāng shì èr shǒu
嘲贺将仕二首

huā hé tài xǐ shuí néng fù, yè shì liáng méi jiě jì shī.
花何太喜谁能赋,叶是良媒解寄诗。
dàn jué rén jiān chuán shèng shì, bù zhī tiān shàng jí jiā qī.
但觉人间传盛事,不知天上集佳期。

“不知天上集佳期”平仄韵脚

拼音:bù zhī tiān shàng jí jiā qī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知天上集佳期”的相关诗句

“不知天上集佳期”的关联诗句

网友评论


* “不知天上集佳期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知天上集佳期”出自华岳的 《嘲贺将仕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢