“花应笑我春尝醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

花应笑我春尝醉”出自宋代华岳的《春郊即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yīng xiào wǒ chūn cháng zuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“花应笑我春尝醉”全诗

《春郊即事》
宋代   华岳
东风吹不断轮蹄,处处秋韃环佩飞。
剪翠弄妆归髻掠,乱红翻锦一屏帏。
花应笑我春尝醉,燕解嘲人夜不归。
莫怪逢春太娱乐,人生能有几芳菲。

分类:

《春郊即事》华岳 翻译、赏析和诗意

《春郊即事》是宋代诗人华岳的作品。这首诗以春天郊外的景色为背景,描绘了一幅生动的画面,表达了诗人对春天短暂美好的感慨和对人生无常的思考。

诗词的中文译文如下:

东风吹不断轮蹄,
处处秋韃环佩飞。
剪翠弄妆归髻掠,
乱红翻锦一屏帏。
花应笑我春尝醉,
燕解嘲人夜不归。
莫怪逢春太娱乐,
人生能有几芳菲。

诗意和赏析:

这首诗以春天的景色为背景,描绘了春天的气息和变化。首句"东风吹不断轮蹄"形象地描绘了春天的风,轻柔的东风不断吹拂,马蹄声回荡在春郊。接着,诗人描写了秋韃环佩飞的景象,秋天的蝉鸣声此起彼伏,铃铛声在空中飘扬,增添了一片热闹的氛围。

接下来的两句"剪翠弄妆归髻掠,乱红翻锦一屏帏"描绘了春天的细节。在春风中,新鲜嫩绿的枝叶轻轻触碰着女子的发髻,飘动的红花翻飞,宛如锦屏帏幕一般。这一描写展示了春天的繁华和美丽。

接下来的两句"花应笑我春尝醉,燕解嘲人夜不归"表达了诗人对春天和生活的感慨。诗人觉得花儿应该嘲笑他沉醉于春天的美景之中,而燕子则嘲笑人们熬夜不归。这里可以看出诗人对春天和生活中短暂美好的领悟,提醒人们珍惜时光,不要荒废生命。

最后两句"莫怪逢春太娱乐,人生能有几芳菲"表达了诗人对人生短暂美好的思考。诗人告诫人们不要责怪自己在春天中过于娱乐享乐,因为人生中美好的时光并不多。诗人通过春天的景色和细节,寄托了对生活的感慨和对短暂美好的思念。

这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色和情感,通过细腻的描写和深刻的寓意,使读者对诗人的情感有了共鸣。同时,诗人也通过春天的美好与短暂,引发人们对生命的思考,呼唤人们珍惜时间,活出精彩的人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花应笑我春尝醉”全诗拼音读音对照参考

chūn jiāo jí shì
春郊即事

dōng fēng chuī bù duàn lún tí, chǔ chù qiū dá huán pèi fēi.
东风吹不断轮蹄,处处秋韃环佩飞。
jiǎn cuì nòng zhuāng guī jì lüè, luàn hóng fān jǐn yī píng wéi.
剪翠弄妆归髻掠,乱红翻锦一屏帏。
huā yīng xiào wǒ chūn cháng zuì, yàn jiě cháo rén yè bù guī.
花应笑我春尝醉,燕解嘲人夜不归。
mò guài féng chūn tài yú lè, rén shēng néng yǒu jǐ fāng fēi.
莫怪逢春太娱乐,人生能有几芳菲。

“花应笑我春尝醉”平仄韵脚

拼音:huā yīng xiào wǒ chūn cháng zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花应笑我春尝醉”的相关诗句

“花应笑我春尝醉”的关联诗句

网友评论


* “花应笑我春尝醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花应笑我春尝醉”出自华岳的 《春郊即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢