“篷低怎举头”的意思及全诗出处和翻译赏析

篷低怎举头”出自宋代华岳的《买舟浦城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng dī zěn jǔ tóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“篷低怎举头”全诗

《买舟浦城》
宋代   华岳
畏路逢危路,寻舟得小舟。
始云为得计,终乃复添忧。
舱狭难伸足,篷低怎举头
十围无处著跼促向中流。

分类:

《买舟浦城》华岳 翻译、赏析和诗意

《买舟浦城》是宋代诗人华岳的作品。这首诗词以描写旅途中的困境和焦虑为题材,通过诗人的亲身经历表达了一种无奈和困窘的心境。

译文:
畏路逢危路,寻舟得小舟。
始云为得计,终乃复添忧。
舱狭难伸足,篷低怎举头。
十围无处著跼促向中流。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在旅途中的困境和不安。诗人开始时担心遇到的道路会越来越危险,但他终于找到了一艘小船,然而这种欣喜很快又被新的忧虑所取代。船舱狭小,无法伸展双脚,篷顶又太低,无法抬头。在这个狭小的环境中,诗人感到束手无策,无法自由自在地行动。他无法找到舒适的位置,只能局促地坐在船中,望着前方的水流。

这首诗词通过描绘旅途中的困境和无奈,抒发了诗人内心的焦虑和无力感。诗人通过舟船的形象,表达了他在人生旅途中的困境和挫折感。舱狭难伸足、篷低怎举头,形象地表现了他在逆境中无法找到解脱和出路的感受。整首诗以简练的语言描绘了一种压抑的氛围,给读者留下了沉重而深刻的印象。

这首诗词展示了华岳细腻的情感描写能力,通过简练的语言构建了一种富有张力的场景。它让读者感受到旅途中的困境和挫折,引发共鸣。华岳通过这首诗词传达了生命中困难和挫折的无奈,同时也启示我们在面对逆境时要坚持勇往直前,尽力寻找突破困境的出路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篷低怎举头”全诗拼音读音对照参考

mǎi zhōu pǔ chéng
买舟浦城

wèi lù féng wēi lù, xún zhōu dé xiǎo zhōu.
畏路逢危路,寻舟得小舟。
shǐ yún wéi dé jì, zhōng nǎi fù tiān yōu.
始云为得计,终乃复添忧。
cāng xiá nán shēn zú, péng dī zěn jǔ tóu.
舱狭难伸足,篷低怎举头。
shí wéi wú chǔ zhe jú cù xiàng zhōng liú.
十围无处著跼促向中流。

“篷低怎举头”平仄韵脚

拼音:péng dī zěn jǔ tóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篷低怎举头”的相关诗句

“篷低怎举头”的关联诗句

网友评论


* “篷低怎举头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷低怎举头”出自华岳的 《买舟浦城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢