“闭户不知春色佳”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭户不知春色佳”出自宋代王炎的《出游郊外七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì hù bù zhī chūn sè jiā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“闭户不知春色佳”全诗

《出游郊外七绝》
宋代   王炎
闭户不知春色佳,柳梢欲暗可藏鸦。
鸭头新绿齐腰水,女颊轻红刺眼花。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《出游郊外七绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《出游郊外七绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闭户不知春色佳,
在室内关起门户,不知外面的春景多美,
Translation: Unaware of the beauty of spring outside the closed doors,

柳梢欲暗可藏鸦。
柳树枝梢渐渐显得阴暗,可以隐藏乌鸦。
Translation: The tips of the willow branches darken, concealing the crows.

鸭头新绿齐腰水,
鸭子的头顶是嫩绿色的,与水面齐腰,
Translation: The heads of the ducks are crowned with fresh green, their bodies immersed in the water,

女颊轻红刺眼花。
女子的脸颊嫩红轻盈,闪烁着刺眼的光彩。
Translation: The maiden's cheeks blush with a delicate red, their radiance dazzling.

诗意与赏析:
《出游郊外七绝》描绘了春日郊外的景色和人物。诗人王炎通过对春景的描写,表达了自己对春天的向往与喜爱之情。

首联“闭户不知春色佳”,描述了室内的人无法感知到外面春天的美好,暗示了作者对外界的渴望与思念。

次联“柳梢欲暗可藏鸦”,通过描绘柳树枝梢的阴暗,以及隐藏其中的乌鸦,展现了春天的鬼斧神工和自然的变幻之美。

再联“鸭头新绿齐腰水”,以鸭子的头顶嫩绿与水面相映,形象地表现了春水与生机盎然的景象,给人以生动的视觉感受。

末联“女颊轻红刺眼花”,以女子脸颊的红晕来突出春光的艳丽,形容女子的美丽与娇艳,使整首诗词增添了一丝浪漫的气息。

通过这首诗词,王炎以简练而生动的语言,将春天的美景和细腻之情展现得淋漓尽致。读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对自然的热爱和对春天的向往,同时也勾勒出了一幅春日郊外的美好画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭户不知春色佳”全诗拼音读音对照参考

chū yóu jiāo wài qī jué
出游郊外七绝

bì hù bù zhī chūn sè jiā, liǔ shāo yù àn kě cáng yā.
闭户不知春色佳,柳梢欲暗可藏鸦。
yā tóu xīn lǜ qí yāo shuǐ, nǚ jiá qīng hóng cì yǎn huā.
鸭头新绿齐腰水,女颊轻红刺眼花。

“闭户不知春色佳”平仄韵脚

拼音:bì hù bù zhī chūn sè jiā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭户不知春色佳”的相关诗句

“闭户不知春色佳”的关联诗句

网友评论


* “闭户不知春色佳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭户不知春色佳”出自王炎的 《出游郊外七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢