“人物只今虽寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

人物只今虽寂寞”出自宋代王炎的《过涪翁墓二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén wù zhǐ jīn suī jì mò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“人物只今虽寂寞”全诗

《过涪翁墓二首》
宋代   王炎
水行双井陆沉沉,洗我胸中三斗尘。
人物只今虽寂寞,溪山依旧自清新。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《过涪翁墓二首》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《过涪翁墓二首》
朝代:宋代
作者:王炎

过涪翁墓二首,是王炎创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
水行双井陆沉沉,
洗我胸中三斗尘。
人物只今虽寂寞,
溪山依旧自清新。

诗意:
这首诗词描绘了作者游历涪翁墓的情景。涪翁是一个地方名,指的是涪江的水源地。诗中的“水行双井陆沉沉”是在描述水流汩汩地向前流淌,而“洗我胸中三斗尘”则表达了作者在涪翁墓前洗去了心中的尘埃。诗句表达了作者对古人的景仰之情以及对自身心灵的净化追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者过涪翁墓的情景,通过“水行双井陆沉沉”和“洗我胸中三斗尘”这两句,将水流和内心的净化巧妙地结合在一起。作者用水流洗净胸中的尘埃,表达了对古人的敬仰和对内心的净化追求。尽管人物已经虚化,但溪山景色依然清新,展现了大自然的恢弘和永恒。整首诗词意境清新、简练,通过对景物的描绘,表达了作者对古人的敬仰之情和追求内心净化的向往。这首诗词展现了宋代诗人王炎独特的感悟和对自然与人性的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人物只今虽寂寞”全诗拼音读音对照参考

guò fú wēng mù èr shǒu
过涪翁墓二首

shuǐ xíng shuāng jǐng lù chén chén, xǐ wǒ xiōng zhōng sān dòu chén.
水行双井陆沉沉,洗我胸中三斗尘。
rén wù zhǐ jīn suī jì mò, xī shān yī jiù zì qīng xīn.
人物只今虽寂寞,溪山依旧自清新。

“人物只今虽寂寞”平仄韵脚

拼音:rén wù zhǐ jīn suī jì mò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人物只今虽寂寞”的相关诗句

“人物只今虽寂寞”的关联诗句

网友评论


* “人物只今虽寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人物只今虽寂寞”出自王炎的 《过涪翁墓二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢