“百级苍珉到佛宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

百级苍珉到佛宫”出自宋代王炎的《游岳麓三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi jí cāng mín dào fú gōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“百级苍珉到佛宫”全诗

《游岳麓三绝》
宋代   王炎
百级苍珉到佛宫,汲泉煮茗听松风。
不须骑鹤摩云去,只要心游碧落中。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《游岳麓三绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《游岳麓三绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。诗中描绘了作者游览岳麓山时的景色和心境。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

百级苍珉到佛宫,
汲泉煮茗听松风。
不须骑鹤摩云去,
只要心游碧落中。

译文:
百级苍松通向佛宫,
舀泉煮茶聆听松风。
无需骑鹤触摩云彩,
只要内心漫游碧落之间。

诗意:
这首诗词以岳麓山为背景,描绘了作者在山中的游览体验和心境。第一句描述了一条通往佛宫的石阶,两旁翠绿的松树苍翠挺拔。第二句描绘了作者舀泉水煮茶,边品茗边聆听松风的声音。第三句表达了作者并不需要骑着仙鹤去追逐浮云,体现了超越尘世的心境。最后一句表达了作者只要内心自由漫游于碧落之间,就能达到与仙境相似的境界。

赏析:
这首诗词通过描绘岳麓山的景色和作者的心境,展现了一种超然物外的意境。作者以岳麓山的山水景色为背景,通过描述石阶、松树、泉水和松风等自然元素,展现了山中的宁静与美丽。在山间,作者舀泉煮茶,以茶作为情感的媒介,将自己内心的宁静与山间的松风相融合,创造出一种诗意的境界。诗的最后两句表达了作者并不需要追逐外在的奇异景象,只要内心自由地漫游于碧落之间,就能达到超然的境界。这种超然的心态和追求内心自由的精神,体现了诗人对于人生追求和境界的思考,传达了一种超越尘世的宁静与自在。整首诗意境深远,字里行间透露出一种超脱尘世的境界,给读者带来思考与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百级苍珉到佛宫”全诗拼音读音对照参考

yóu yuè lù sān jué
游岳麓三绝

bǎi jí cāng mín dào fú gōng, jí quán zhǔ míng tīng sōng fēng.
百级苍珉到佛宫,汲泉煮茗听松风。
bù xū qí hè mó yún qù, zhǐ yào xīn yóu bì luò zhōng.
不须骑鹤摩云去,只要心游碧落中。

“百级苍珉到佛宫”平仄韵脚

拼音:bǎi jí cāng mín dào fú gōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百级苍珉到佛宫”的相关诗句

“百级苍珉到佛宫”的关联诗句

网友评论


* “百级苍珉到佛宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百级苍珉到佛宫”出自王炎的 《游岳麓三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢