“时因新汲分瓶杓”的意思及全诗出处和翻译赏析

时因新汲分瓶杓”出自宋代王炎的《石盆荷叶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yīn xīn jí fēn píng biāo,诗句平仄:平平平平平平平。

“时因新汲分瓶杓”全诗

《石盆荷叶》
宋代   王炎
月明露冷净娟娟,收入窗间一掬泉。
不用亭亭张翠盖,也能细细叠青钱。
时因新汲分瓶杓,暗有微香散简编。
留待移根栽玉井,开花十丈藕如船。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《石盆荷叶》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《石盆荷叶》
朝代:宋代
作者:王炎

诗意:
《石盆荷叶》是一首描写荷叶在月光下的美丽景象的诗词。诗中以冷净的月明和清澈的露水为背景,表现了荷叶的娟娟美态。诗人通过对荷叶的描绘,传达了一种自然朴素、淡泊清雅的意境。诗中没有华丽的装饰,却展现出荷叶细腻的质感和叠叠青钱般的美丽。

赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出了荷叶在月光下的清雅景象。第一句描述了月亮明亮而清冷,露水清澈而纯净,荷叶在这样的环境中显得格外娟秀。第二句表达了诗人将一掬清泉收入窗间的意象,将荷叶的美妙与自然相融合。第三句提到了荷叶的细腻之处,即使没有宝石般的翠盖,荷叶自身的青绿也足以令人赞叹。第四句中的“新汲分瓶杓”描绘了汲水的动作,暗示了作者在观察荷叶时的细致入微。最后两句以花草的移植和生长作为象征,预示了荷叶将来开放的美丽和茂盛。

这首诗通过简单的描写,展现了荷叶的清雅和细致之美。诗人通过对自然景物的观察和描绘,传达了一种淡泊宁静的情感,唤起读者内心对自然之美的共鸣。整首诗以朴素的语言描绘了荷叶在月光下的美丽景象,展示了作者对自然的敏感和对生命的热爱。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对自然的细腻洞察和对生活的深情表达,同时也能体味到大自然中微小而美好的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时因新汲分瓶杓”全诗拼音读音对照参考

shí pén hé yè
石盆荷叶

yuè míng lù lěng jìng juān juān, shōu rù chuāng jiān yī jū quán.
月明露冷净娟娟,收入窗间一掬泉。
bù yòng tíng tíng zhāng cuì gài, yě néng xì xì dié qīng qián.
不用亭亭张翠盖,也能细细叠青钱。
shí yīn xīn jí fēn píng biāo, àn yǒu wēi xiāng sàn jiǎn biān.
时因新汲分瓶杓,暗有微香散简编。
liú dài yí gēn zāi yù jǐng, kāi huā shí zhàng ǒu rú chuán.
留待移根栽玉井,开花十丈藕如船。

“时因新汲分瓶杓”平仄韵脚

拼音:shí yīn xīn jí fēn píng biāo
平仄:平平平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时因新汲分瓶杓”的相关诗句

“时因新汲分瓶杓”的关联诗句

网友评论


* “时因新汲分瓶杓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时因新汲分瓶杓”出自王炎的 《石盆荷叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢