“好将金石奉雕镌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好将金石奉雕镌”全诗
救暍自符仁主意,扬风须假手中扇。
暂遮楼日霞光透,半掩歌唇宝靥圆。
一曲睿调精比兴,好将金石奉雕镌。
分类:
《奉和御制扇》徐铉 翻译、赏析和诗意
《奉和御制扇》是徐铉在唐代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
纯洁的月亮被折扇遮挡,
清晰可见的蝉鸣鸟啼如彩云般鲜艳。
慈悲的君主发出救护的命令,
呼风唤雨需借助手中扇。
暂时遮挡楼阁的阳光,
半遮掩着歌唱者红唇和美丽的牙齿。
这首智慧的诗调精妙地比拟了事物,
将它们雕刻成金石般的美丽。
诗意:
这首诗以御制扇为题材,展现了扇子的神奇和君主的慈悲。诗人用简练而形象的语言,描绘了扇子遮挡月亮的景象,形容了蝉鸣鸟啼的绚丽和鲜艳。同时,诗人也表达了君主对人民的关怀,称赞君主的仁德和智慧。
赏析:
《奉和御制扇》通过对扇子的描绘,展示了扇子在唐代文化中的重要地位。诗人通过描绘扇子遮挡月亮的场景,将自然景物与人工制品相结合,形成了一幅独特的画面。诗人还通过形容蝉鸣鸟啼的彩云般的色彩,展示了扇子的华美和绚丽。诗中提到的君主救护的命令和扇子呼风唤雨的能力,表达了君主对人民的关怀和扇子在君主权威中的象征作用。最后,诗人以精巧的比喻和修辞手法,将扇子的美丽比拟为金石雕刻,形容了它的珍贵和精美。
这首诗既展示了扇子的实用价值,又赋予了它一种象征意义,表达了对君主和文化艺术的赞美。整首诗以简练而凝练的语言表达了丰富的意境,使读者在阅读中感受到扇子的魅力和唐代文化的独特韵味。
“好将金石奉雕镌”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì shàn
奉和御制扇
qí wán xīn liè yuè lún quán, chán què fēn míng cǎi cuì xiān.
齐纨新裂月轮全,蝉雀分明彩翠鲜。
jiù yē zì fú rén zhǔ yì, yáng fēng xū jiǎ shǒu zhōng shàn.
救暍自符仁主意,扬风须假手中扇。
zàn zhē lóu rì xiá guāng tòu, bàn yǎn gē chún bǎo yè yuán.
暂遮楼日霞光透,半掩歌唇宝靥圆。
yī qǔ ruì diào jīng bǐ xīng, hǎo jiāng jīn shí fèng diāo juān.
一曲睿调精比兴,好将金石奉雕镌。
“好将金石奉雕镌”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。