“烟草弄黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟草弄黄昏”出自元代邵亨贞的《花间诉衷情 拟古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān cǎo nòng huáng hūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“烟草弄黄昏”全诗

《花间诉衷情 拟古》
元代   邵亨贞
江路。
风雨。
春又去。
掩重门。
楼上暮山翠,锁愁痕。
烟草弄黄昏
王孙。
好怀谁与论。
暗消魂。

分类: 诉衷情

《花间诉衷情 拟古》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《花间诉衷情 拟古》是元代诗人邵亨贞的作品。这首诗表达了诗人的内心感受和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江路。风雨。春又去。
掩重门。楼上暮山翠,锁愁痕。
烟草弄黄昏。王孙。
好怀谁与论。暗消魂。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个江边的景象,其中融入了诗人的情感和内心的思索。整首诗通过简洁的语言和意象,传达出作者在春天过去、风雨中的江路上,感受到的孤寂和忧愁。

诗的开篇"江路。风雨。春又去。"直接勾勒出了诗人所处的环境,江路上风雨交加,春天已经逝去。这一句暗示着岁月的流转和生命的无常,同时也为后面诗中的情感铺设了基调。

"掩重门。楼上暮山翠,锁愁痕。"这两句描绘了诗人内心的孤寂和忧伤。掩上重重的门,象征着诗人的心门紧闭,拒绝外界的干扰。而楼上的暮山翠意味着夜幕降临,山色愈发苍翠,这种景象衬托出诗人内心的忧思。"锁愁痕"这一形象的描述更加强调了诗人内心的痛苦和困扰。

"烟草弄黄昏。王孙。"这两句诗中,诗人运用了烟草和黄昏的意象,暗示着渐渐降临的忧伤和隐秘的思念之情。"王孙"这一称呼,可以理解为诗人对某位心仪的人的思念,同时也加深了诗词中的离愁别绪。

"好怀谁与论。暗消魂。"这两句表达了诗人内心的无法言喻的思念之情。诗人感叹自己无人能诉心事,无法与任何人倾诉自己的思念之情。"暗消魂"这一表达形象生动地描绘了诗人内心的痛苦和思念之情,无法抚平。

整首诗凭借简洁而富有情感的表达方式,传达出诗人内心的忧愁、孤寂和思念之情。通过对自然景色的描绘和情感的倾诉,诗人成功地将自己的心境与读者产生了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟草弄黄昏”全诗拼音读音对照参考

huā jiān sù zhōng qíng nǐ gǔ
花间诉衷情 拟古

jiāng lù.
江路。
fēng yǔ.
风雨。
chūn yòu qù.
春又去。
yǎn zhòng mén.
掩重门。
lóu shàng mù shān cuì, suǒ chóu hén.
楼上暮山翠,锁愁痕。
yān cǎo nòng huáng hūn.
烟草弄黄昏。
wáng sūn.
王孙。
hǎo huái shuí yǔ lùn.
好怀谁与论。
àn xiāo hún.
暗消魂。

“烟草弄黄昏”平仄韵脚

拼音:yān cǎo nòng huáng hūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟草弄黄昏”的相关诗句

“烟草弄黄昏”的关联诗句

网友评论


* “烟草弄黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟草弄黄昏”出自邵亨贞的 《花间诉衷情 拟古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢