“放出空中云外路”的意思及全诗出处和翻译赏析

放出空中云外路”出自元代王哲的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng chū kōng zhōng yún wài lù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“放出空中云外路”全诗

《南乡子》
元代   王哲
好纸造成鸢。
占得风来便有缘。
放出空中云外路,无边。
休恋椿儿用线牵。
端正莫教偏。
仰面人人指点贤。
从此逍遥真自在,如然。
断却丝麻

分类: 南乡子

《南乡子》王哲 翻译、赏析和诗意

《南乡子·好纸造成鸢》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

好纸造成鸢,
占得风来便有缘。
放出空中云外路,
无边。
休恋椿儿用线牵,
端正莫教偏。
仰面人人指点贤,
从此逍遥真自在,
如然。
断却丝麻。

译文:
用上好的纸造成风筝,
抓住风,便有了缘分。
放飞在空中,追逐云外的道路,
无边无际。
不要再沉迷于椿树的线牵,
保持端正,不要偏离。
仰望天空,人人都指点你贤明,
从此以后,自在地逍遥,
如此般如此。
断绝了丝麻的束缚。

诗意和赏析:
这首诗以风筝为主题,通过描述风筝的制作、放飞和自由飞翔,表达了诗人对自由、追求和逍遥生活的向往。

诗的开头,诗人提到了用好纸造成风筝,好纸使风筝更加精美,也暗示了诗人的用心之处。随后诗人通过“占得风来便有缘”的表达,将风筝与缘分联系在一起,暗示风筝飞翔的机会是命中注定的,也表达了人生中偶然与命运的关系。

接着,诗人描述了风筝在空中飞翔的情景,风筝自由地在云外的无边天空中飞行,无拘无束,展现了人们内心追求自由的渴望。

在第三和第四句中,诗人劝告人们不要沉迷于椿树的线牵,而是要保持端正,不要偏离自己的道路。这里的椿树和线牵可以被理解为世俗的束缚和束缚人的因素,诗人呼吁人们要独立自主,不受外界的限制。

接下来,诗人写道仰望天空,人人都指点你贤明。这里的天空可以被视为一个象征,代表着人们心灵的追求和智慧的源泉。人们都指点你贤明,意味着诗人希望人们能够以智慧和明智的态度面对生活,追求真理和自由。

最后一句“断却丝麻”,可以理解为断绝了丝麻线牵制,摆脱了束缚和约束。这是诗人对自由的追求和对繁琐世俗的抵制的表达。

整首诗以风筝为象征,通过对风筝的描述,表达了诗人对自由、追求和逍遥生活的渴望,同时也呼唤人们要独立自主、摆脱束缚,追寻真实的自我。这首诗以简洁明快的语言,深情而又富于哲理地表达了诗人内心的情感和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放出空中云外路”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

hǎo zhǐ zào chéng yuān.
好纸造成鸢。
zhàn dé fēng lái biàn yǒu yuán.
占得风来便有缘。
fàng chū kōng zhōng yún wài lù, wú biān.
放出空中云外路,无边。
xiū liàn chūn ér yòng xiàn qiān.
休恋椿儿用线牵。
duān zhèng mò jiào piān.
端正莫教偏。
yǎng miàn rén rén zhǐ diǎn xián.
仰面人人指点贤。
cóng cǐ xiāo yáo zhēn zì zài, rú rán.
从此逍遥真自在,如然。
duàn què sī má
断却丝麻

“放出空中云外路”平仄韵脚

拼音:fàng chū kōng zhōng yún wài lù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放出空中云外路”的相关诗句

“放出空中云外路”的关联诗句

网友评论


* “放出空中云外路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放出空中云外路”出自王哲的 《南乡子·好纸造成鸢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢