“三魂无分上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

三魂无分上天”出自元代王哲的《瑞鹧鸪》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sān hún wú fēn shàng tiān,诗句平仄:平平平平仄平。

“三魂无分上天”全诗

《瑞鹧鸪》
元代   王哲
冬季裁量十四郎。
百端*瘁早粘床。
五藏受寒内结积,三焦发热外生疮。
一息不来四假*。
儿孙掇出卧丘荒。
七魄有缘归地府。
三魂无分上天

分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪·冬季裁量十四郎》是元代王哲所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬季裁量十四郎。
百端疲倦早粘床。
五脏受寒内结积,
三焦发热外生疮。
一息不来四虚假。
儿孙扶出卧丘荒。
七魄有缘归地府。
三魂无分上天。

诗意:
这首诗词描绘了冬天的严寒对人体的影响,以及人们在困境中的无奈与生命的无常。诗中运用了寓言的手法,通过描写人体的五脏六腑与精神状态的变化,表达了冬季的苦寒和人们面临的困境。

赏析:
这首诗词用形象生动的语言描绘了冬季的严寒和人体的反应,通过描述五脏受寒、三焦发热等具体的症状,展现了冬季对人体的不利影响。诗中的“百端疲倦早粘床”表达了人们在冬天感到疲惫和难以起床的状态,而“五脏受寒内结积,三焦发热外生疮”则揭示了寒冷对身体的损害,使人们产生了各种疾病和痛苦。

诗中的“一息不来四虚假”暗示了人在严寒中的艰难生存状态,无法得到片刻的喘息和休息。而“儿孙扶出卧丘荒”则表达了人们在严寒的环境下仍然努力生活和支撑家庭的意志,尽管生活艰辛,但他们依然坚持不懈。

最后两句“七魄有缘归地府,三魂无分上天”则表明人们在面对冬季的严寒时,可能会面临生命的威胁,七魄归于地府,三魂无法超脱尘世。这种描绘生死边缘的意象,使诗词更具有深远的哲理和思考。

整首诗以寓言的方式表达了对冬季苦寒以及生命脆弱性的思考和反思。通过描绘人体的状况和生活的困境,诗人呈现了人们在寒冷季节中的艰辛与坚韧。这首诗词深刻地揭示了人们在面对自然环境的挑战时,仍然坚守生命的希望和尊严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三魂无分上天”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

dōng jì cái liàng shí sì láng.
冬季裁量十四郎。
bǎi duān cuì zǎo zhān chuáng.
百端*瘁早粘床。
wǔ cáng shòu hán nèi jié jī, sān jiāo fā rè wài shēng chuāng.
五藏受寒内结积,三焦发热外生疮。
yī xī bù lái sì jiǎ.
一息不来四假*。
ér sūn duō chū wò qiū huāng.
儿孙掇出卧丘荒。
qī pò yǒu yuán guī dì fǔ.
七魄有缘归地府。
sān hún wú fēn shàng tiān
三魂无分上天

“三魂无分上天”平仄韵脚

拼音:sān hún wú fēn shàng tiān
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三魂无分上天”的相关诗句

“三魂无分上天”的关联诗句

网友评论


* “三魂无分上天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三魂无分上天”出自王哲的 《瑞鹧鸪·冬季裁量十四郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢