“明月光中腾莹莹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月光中腾莹莹”全诗
明月光中腾莹莹,清风飚上出么么。
从此见芝苗。
无狭阔,又岂有迢辽。
圆现圆成成自在,一能一得复逍遥。
方显见彰
分类: 望蓬莱
《望蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意
《望蓬莱·真大道》是元代诗人王哲创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
真正的大道,其滋味无法言喻。
明亮的月光中闪烁着晶莹的光芒,
清风猛然升腾,吹拂着无限婉转。
从此看到茁壮的芝苗,
没有狭隘之感,更没有遥远之虞。
完整而自然地显现,成就自我,
一点一滴的努力得以自由自在。
这样的表现才真正得以显现和彰示。
诗意:
《望蓬莱·真大道》表达了诗人对真正大道的追求和理解。真正的大道是一种超越言语的境界,无法用语言准确描述,只能通过诗人的意象描绘来表达。诗中的明月光和清风被运用为隐喻,代表着真正大道的闪烁光芒和自由流动。芝苗的形象象征着成长和进步,诗人认为在真正大道的指引下,人们不再被局限和困扰,而是能够自由自在地展现自己,获得真正的成就和显现。
赏析:
这首诗运用了意象丰富的描写手法,通过明月光和清风的形象,把真正大道的滋味和境界表现得生动而富有感染力。明亮的月光和清风的形象给人以清新、明亮的感受,与真正大道的内涵相呼应。芝苗的形象则突出了成长和进步的主题,表达了在真正大道的指引下,人们能够超越狭隘和远离困境,获得自由和显现的境界。整首诗语言简练而富有节奏感,使人在阅读时能感受到真正大道的力量和诗人的追求。同时,诗人通过诗意的深度和意象的瑰丽,使读者在欣赏中能够有更多的思考和共鸣。
“明月光中腾莹莹”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái
望蓬莱
zhēn dà dào, zī wèi bù xiāng ráo.
真大道,滋味不相饶。
míng yuè guāng zhōng téng yíng yíng, qīng fēng biāo shàng chū me me.
明月光中腾莹莹,清风飚上出么么。
cóng cǐ jiàn zhī miáo.
从此见芝苗。
wú xiá kuò, yòu qǐ yǒu tiáo liáo.
无狭阔,又岂有迢辽。
yuán xiàn yuán chéng chéng zì zài, yī néng yī de fù xiāo yáo.
圆现圆成成自在,一能一得复逍遥。
fāng xiǎn jiàn zhāng
方显见彰
“明月光中腾莹莹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。