“逍遥真性得推移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逍遥真性得推移”全诗
先且牢擒劣马子,切须缚住耍猿儿。
款款做修持。
如省悟,勘破女男妻。
自在假身常锻炼,逍遥真性得推移。
应是上瑶
分类: 望蓬莱
《望蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意
诗词:《望蓬莱·未入道》
中文译文:
望着蓬莱仙岛,我还没有修行成道,
不要执着于纷扰的世俗迷惑。
首先要牢牢抓住那些恶劣的欲望,
紧紧束缚住那些嬉戏的猴儿。
从容地修炼自己的心境,
如同觉悟一般,审视破解世间的男女夫妻之情。
自由自在地锤炼虚幻的身体,
轻松自如地移动真实的本性。
应该是登上神仙居住的玉华之岛,
诗意和赏析:
这首元代的诗词《望蓬莱·未入道》以蓬莱仙岛为背景,表达了对修行道路的思考和建议。诗人王哲告诫人们在修行之前不要沉迷于世俗的迷惑,而是要先掌控住自己内心的欲望,抑制住那些干扰心境的嬉戏之情。他呼吁人们要从容地修炼自己的心灵,如同觉悟一般,洞察并超越男女夫妻之情的纷纷扰扰。通过锤炼虚幻的身体,使自己能够自由地驾驭真实的本性,达到逍遥自在的境界。最后,诗人认为真正登上神仙居住的玉华之岛,需要人们在修行道路上不断推进自己的境界,实践真实的本性。
这首诗词通过对修行的思考,寄托了诗人对于人生境界的追求和对修行之道的探索。诗人以蓬莱仙岛为象征,提出了修行的准则和方法。他强调了舍弃世俗欲望的重要性,以及修炼心境、洞悉人生本质的必要性。诗中运用了比喻和意象的手法,将修行与驯服野马、束缚猴儿等形象相结合,生动地描述了修行者在面对诱惑和干扰时的应对之道。整首诗以简洁明快的语言,表达出对真实自性的追求和对超越尘世束缚的向往。
这首诗词给予读者以启示和思考,引导人们从内心深处反思自己的欲望和执着,呼唤人们在纷繁的尘世中寻求内心的宁静和真实。它强调了修行的重要性,并提醒人们通过自我控制和心灵修炼来超越人生的烦恼和困扰。整首诗词以朴素的语言传递着深刻的哲理,呼应了中国古代文人墨客对于人生境界的追求和对内心自由的向往。
“逍遥真性得推移”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái
望蓬莱
wèi rù dào, xiū yào zhí zhōng mí.
未入道,休要执中迷。
xiān qiě láo qín liè mǎ zǐ, qiè xū fù zhù shuǎ yuán ér.
先且牢擒劣马子,切须缚住耍猿儿。
kuǎn kuǎn zuò xiū chí.
款款做修持。
rú xǐng wù, kān pò nǚ nán qī.
如省悟,勘破女男妻。
zì zài jiǎ shēn cháng duàn liàn, xiāo yáo zhēn xìng dé tuī yí.
自在假身常锻炼,逍遥真性得推移。
yìng shì shàng yáo
应是上瑶
“逍遥真性得推移”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。