“竿前坐处觉宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

竿前坐处觉宵”出自元代王哲的《得道阳》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gān qián zuò chù jué xiāo,诗句平仄:平平仄仄平平。

“竿前坐处觉宵”全诗

《得道阳》
元代   王哲
六月纯阳尽入庄。
阴魔赶退出街坊。
壬癸北方添肾水,丙丁南岳*真香。
鬼魅妖邪尽总忙。
群魔难聚没堤防。
子后看时知日短,竿前坐处觉宵

分类:

《得道阳》王哲 翻译、赏析和诗意

《得道阳》是元代王哲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
六月纯阳尽入庄,
阴魔赶退出街坊。
壬癸北方添肾水,
丙丁南岳真香。
鬼魅妖邪尽总忙,
群魔难聚没堤防。
子后看时知日短,
竿前坐处觉宵。

诗意:
这首诗词描述了六月时节纯阳之气充盈的景象。阳光照耀下,阴魔们匆忙地离开了街坊。在北方,壬癸两个天干象征的水元素增添了肾气,而在南方,丙丁两个天干象征的火元素使南岳山散发出真正的香气。鬼魅和妖邪们都忙得不可开交,无法再聚集起来,没有堤防能够阻挡他们的离去。观察太阳升起之后的时刻,我们会意识到白天的时间很短暂,而在太阳升起之前的时刻,坐在钓竿前,会感受到夜晚的长河流动。

赏析:
这首诗词以生动的意象描绘了六月时节的景象和气氛。通过运用天干和地支的象征意义,诗中展现了阳气和阴气之间的对比。阳光明媚、纯阳充盈的庄园和南岳山散发出的真香,给人以明朗、温暖的感觉,而阴魔、鬼魅和妖邪的匆忙离去,则暗示了六月时节阳气旺盛,阴气逐渐减弱的情景。

诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对阳气旺盛、阴魔离去的庆贺之情。诗中的"子后"和"竿前"则暗示了时间流转的变化,提醒人们珍惜光阴,感受自然的变化和生命的短暂。整首诗词以简洁明快的语言,传达了对阳光明媚、生机勃勃的夏日景象的赞美,同时也引发人们对人生、时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竿前坐处觉宵”全诗拼音读音对照参考

dé dào yáng
得道阳

liù yuè chún yáng jǐn rù zhuāng.
六月纯阳尽入庄。
yīn mó gǎn tuì chū jiē fāng.
阴魔赶退出街坊。
rén guǐ běi fāng tiān shèn shuǐ, bǐng dīng nán yuè zhēn xiāng.
壬癸北方添肾水,丙丁南岳*真香。
guǐ mèi yāo xié jǐn zǒng máng.
鬼魅妖邪尽总忙。
qún mó nàn jù méi dī fáng.
群魔难聚没堤防。
zi hòu kàn shí zhī rì duǎn, gān qián zuò chù jué xiāo
子后看时知日短,竿前坐处觉宵

“竿前坐处觉宵”平仄韵脚

拼音:gān qián zuò chù jué xiāo
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竿前坐处觉宵”的相关诗句

“竿前坐处觉宵”的关联诗句

网友评论


* “竿前坐处觉宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竿前坐处觉宵”出自王哲的 《得道阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢