“一从携去上高岑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一从携去上高岑”全诗
水里淘金。
见天清净处、细搜寻。
唯风月、是知音。
绵绵永永无令歇,如捞得、称嘉吟。
一从携去上高岑。
方能显、道人心
分类: 燕归梁
《燕归梁》王哲 翻译、赏析和诗意
《燕归梁·这个修行理最深》是元代诗人王哲的作品。这首诗词表达了一种修行的境界和心境。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
这个修行理最深,
水里淘金。
见天清净处、细搜寻。
唯风月、是知音。
绵绵永永无令歇,
如捞得、称嘉吟。
一从携去上高岑。
方能显、道人心。
译文:
这个修行的道理最深,
就像在水中淘金。
寻找天空澄净之处,细心寻觅。
只有风月,才是知音。
无尽地延续,永不停息,
就像捞到了珍贵的吟诗。
只有一旦登上高山之巅,
才能显现出道者的心境。
诗意和赏析:
这首诗词通过修行的比喻,表达了人们在精神层面追求卓越和升华的追求。作者将修行比作淘金,在日常生活中仔细搜索,寻找那些清净的时刻和场所。他认为只有在自然界的风月之间,才能真正感受到心灵的共鸣和滋养。修行是一种持久的过程,需要不断地坚持和努力,但它也是一种美好的体验,就像捞到了珍贵的吟诗一样,带来无穷的喜悦和满足感。
最后两句表达了修行的目标和结果。只有当一个人登上高山之巅,达到极致的境界时,才能真正展现出内心的修行成果和境界。这种境界超越了俗世的繁杂,展现出道者的心灵之美和高尚品质。
这首诗词通过简洁优美的语言,表达了修行的价值和意义,强调了追求心灵升华和内在提升的重要性。同时,它也寄托了对人生境界的追求和向往,启发人们在日常生活中追求精神上的宁静与卓越。
“一从携去上高岑”全诗拼音读音对照参考
yàn guī liáng
燕归梁
zhè gè xiū xíng lǐ zuì shēn.
这个修行理最深。
shuǐ lǐ táo jīn.
水里淘金。
jiàn tiān qīng jìng chù xì sōu xún.
见天清净处、细搜寻。
wéi fēng yuè shì zhī yīn.
唯风月、是知音。
mián mián yǒng yǒng wú lìng xiē, rú lāo dé chēng jiā yín.
绵绵永永无令歇,如捞得、称嘉吟。
yī cóng xié qù shàng gāo cén.
一从携去上高岑。
fāng néng xiǎn dào rén xīn
方能显、道人心
“一从携去上高岑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。