“今朝分明漏泄”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝分明漏泄”出自元代王哲的《川拨棹》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīn zhāo fēn míng lòu xiè,诗句平仄:平平平平仄仄。

“今朝分明漏泄”全诗

《川拨棹》
元代   王哲
这修行诀。
便安排得有次节。
把清静天机,今朝分明漏泄
使人人,玉花结。
从头一一稳铺设。
向五更里看摆拽。
将此脱壳神仙,玲珑玎铛做绝。
害风儿,怎生说。

分类: 川拨棹

《川拨棹》王哲 翻译、赏析和诗意

《川拨棹·这修行诀》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

这修行诀
便安排得有次节。
把清静天机,
今朝分明漏泄。
使人人,
玉花结。
从头一一稳铺设。
向五更里看摆拽。
将此脱壳神仙,
玲珑玎铛做绝。
害风儿,
怎生说。

译文:
修行的方法
精心安排有次序。
将内心的深思熟虑,
如今清楚地泄露出来。
使每个人,
内心都结出美好的玉花。
一步步地稳定地铺设好。
望着天亮之前的时刻,感受着摇曳的美景。
将自己蜕变成为无比出众的仙人,
做出精致绝妙的琳琅玩意。
那风儿啊,
怎么能够形容得了。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一种修行的方法和过程。诗人通过精心安排、清晰地表达内心的思想和感悟,使每个人都能够在内心结出美好的玉花。诗中提到了稳定地铺设修行的道路,以及在天亮之前观赏摇曳的美景。最后,诗人将修行者比喻为脱壳的神仙,创造出精致绝妙的琳琅玩意。

整首诗词以意境深远、意味悠长的方式表达了修行的意义和美好。通过精心的描写和意象的运用,诗人将修行比喻为一种艺术创作,一种超越尘世的境界。诗中的玉花、神仙和玲珑玎铛等形象,充满了神秘和宝贵的意义。诗词的语言简练却意味深长,给人以启迪和思考的空间。

整首诗词以玄妙的修行之道勾勒出一幅美妙的意境,以及修行者在修行过程中的心境和体验。同时,通过意象的运用和描写的细腻,使得读者可以感受到修行的美好和内涵。这首诗词展示了元代诗人王哲独特的艺术才华和对修行境界的深入思考,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝分明漏泄”全诗拼音读音对照参考

chuān bō zhào
川拨棹

zhè xiū xíng jué.
这修行诀。
biàn ān pái dé yǒu cì jié.
便安排得有次节。
bǎ qīng jìng tiān jī, jīn zhāo fēn míng lòu xiè.
把清静天机,今朝分明漏泄。
shǐ rén rén, yù huā jié.
使人人,玉花结。
cóng tóu yī yī wěn pū shè.
从头一一稳铺设。
xiàng wǔ gēng lǐ kàn bǎi zhuāi.
向五更里看摆拽。
jiāng cǐ tuō qiào shén xiān, líng lóng dīng dāng zuò jué.
将此脱壳神仙,玲珑玎铛做绝。
hài fēng ér, zěn shēng shuō.
害风儿,怎生说。

“今朝分明漏泄”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo fēn míng lòu xiè
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝分明漏泄”的相关诗句

“今朝分明漏泄”的关联诗句

网友评论


* “今朝分明漏泄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝分明漏泄”出自王哲的 《川拨棹·这修行诀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢