“光焰长生明又朗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光焰长生明又朗”全诗
电里光烧。
百年恰似水中泡。
一灭一生何太速,风烛时烧。
公等在浮嚣。
悟取虚韶。
福油好把福灯挑。
光焰长生明又朗,返照芝苗
分类: 浪淘沙
《浪淘沙 叹虚飘飘》王哲 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙 叹虚飘飘》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石火相饶。电里光烧。
百年恰似水中泡。
一灭一生何太速,风烛时烧。
公等在浮嚣。
悟取虚韶。
福油好把福灯挑。
光焰长生明又朗,返照芝苗。
诗意:
这首诗词通过描绘一系列意象和对比,表达了对人生短暂和虚无的感慨,以及对追求虚幻欢乐和幸福的思考。诗人将石头火花相互追逐的景象与电光在线路中燃烧的场景相比较,暗示了时间的流逝和生命的短暂。百年的光景就像是水中的泡沫,一瞬间就会消失。诗人思考着,生命的熄灭如此迅速,一瞬间就会消失,人们在浮躁的世界中如何体悟虚幻的美好。
诗人呼唤公众一同在浮躁的世界中寻找虚幻的美好,体悟生命的意义。他鼓励人们像挑选福灯一样选择福气,用幸福的油来点亮福灯。光芒会持久地燃烧,明亮而清晰,照亮返照的芝苗。
赏析:
《浪淘沙 叹虚飘飘》以简洁而生动的语言描绘了人生短暂和虚无的主题。通过对比石火和电光的景象,诗人强调了时间的瞬息流逝和生命的脆弱。同时,诗人对人们在浮躁的世界中追求虚幻欢乐和幸福的行为提出了质疑,并鼓励人们寻找虚幻中的美好,并用充满福气的油去点亮福灯。最后,他表达了光芒的长久存在和明亮的返照,暗示了在追求虚幻的过程中,人们也能够找到真实的美好。
这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了对生命短暂和虚无的思考,同时呼唤人们在浮躁的世界中寻找内心的宁静和真实的幸福。它以独特的意象和对比描绘,给人以思考和启示。
“光焰长生明又朗”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā tàn xū piāo piāo
浪淘沙 叹虚飘飘
shí huǒ xiāng ráo.
石火相饶。
diàn lǐ guāng shāo.
电里光烧。
bǎi nián qià sì shuǐ zhōng pào.
百年恰似水中泡。
yī miè yī shēng hé tài sù, fēng zhú shí shāo.
一灭一生何太速,风烛时烧。
gōng děng zài fú xiāo.
公等在浮嚣。
wù qǔ xū sháo.
悟取虚韶。
fú yóu hǎo bǎ fú dēng tiāo.
福油好把福灯挑。
guāng yàn cháng shēng míng yòu lǎng, fǎn zhào zhī miáo
光焰长生明又朗,返照芝苗
“光焰长生明又朗”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。