“琼蕊吐馨香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琼蕊吐馨香”全诗
昭清风、气神同助。
便致令、相守镇相随,更宝种三田,九转灵丹聚。
碧虚前,遍生玉芝金树。
绽瑶花、满空无数。
烂熳开、琼蕊吐馨香。
正馥郁当中,一点光明住。
分类: 郭郎儿慢
《郭郎儿慢》王哲 翻译、赏析和诗意
《郭郎儿慢·日放银霞》是元代作家王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太阳放射出银色霞光,像甘露一样滴落成珍珠露。明亮的清风,气息与神力同助。它们使命运相连,互相陪伴,更加珍视种植的三田,聚集九转灵丹。在碧虚的前方,无数玉芝金树生长。瑶花盛开,遍布天空。花朵瑰丽而香气四溢。在浓郁芬芳之中,有一点光明停驻。
诗意:
这首诗词以太阳放射的银霞为主题,描绘了美丽的自然景观和神奇的仙境。通过对自然元素的描绘,表达了作者对生命的赞美和对美好事物的向往。诗词中融入了一些玄幻的元素,如九转灵丹、碧虚、玉芝金树等,增添了神秘感和艺术性。
赏析:
这首诗词以精细的描写和富有想象力的语言展示了美丽的景色和愉悦的氛围。太阳放射的银霞,给人以明亮、瑰丽的感觉,与甘露滴成的珍珠露形成对比,更加突出了自然界的美妙。清风和气息的描绘,增添了一种清新和舒适的感觉,让人仿佛置身于仙境之中。诗中的九转灵丹、碧虚、玉芝金树等形象,具有象征意义,表达了作者对美好事物的追求和渴望。
整首诗词以美好的景象和愉悦的气氛为主线,通过瑰丽的描绘和充满想象力的语言,使读者感受到一种超凡脱俗的美感。作者通过对自然景物的赞美和对美好事物的向往,传达了对美的追求和对生命的热爱。这首诗词充满了诗意和艺术性,给人以美的享受和想像的空间。
“琼蕊吐馨香”全诗拼音读音对照参考
guō láng ér màn
郭郎儿慢
rì fàng yín xiá, gān yǔ dī chéng zhū lù.
日放银霞,甘雨滴成珠露。
zhāo qīng fēng qì shén tóng zhù.
昭清风、气神同助。
biàn zhì lìng xiāng shǒu zhèn xiāng suí, gèng bǎo zhǒng sān tián, jiǔ zhuàn líng dān jù.
便致令、相守镇相随,更宝种三田,九转灵丹聚。
bì xū qián, biàn shēng yù zhī jīn shù.
碧虚前,遍生玉芝金树。
zhàn yáo huā mǎn kōng wú shù.
绽瑶花、满空无数。
làn màn kāi qióng ruǐ tǔ xīn xiāng.
烂熳开、琼蕊吐馨香。
zhèng fù yù dāng zhōng, yì diǎn guāng míng zhù.
正馥郁当中,一点光明住。
“琼蕊吐馨香”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。