“五色霞中坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

五色霞中坐”出自元代王哲的《苏幕遮 赠同友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ sè xiá zhōng zuò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“五色霞中坐”全诗

《苏幕遮 赠同友》
元代   王哲
这华宗,能顺我。
净意清心,认取逍遥卧。
日日凡尘仍便躲。
管取教公,快乐无摧挫。
早回头,休漫过。
灭尽无明,远了寻常火。
点灵光山上锁。
稳驾白云,五色霞中坐

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 赠同友》王哲 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮 赠同友》是元代诗人王哲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这华宗,能顺我。
净意清心,认取逍遥卧。
日日凡尘仍便躲。
管取教公,快乐无摧挫。
早回头,休漫过。
灭尽无明,远了寻常火。
点灵光山上锁。
稳驾白云,五色霞中坐。

诗意:
这首诗以一种豪迈自由的心态表达了诗人对同道友人的赞赏和祝愿。诗中诗人表达了自己追求清净心境、远离尘嚣的愿望,并希望友人也能够获得快乐而不受挫折的人生。诗人提到要及早回头,不要再迷失,摆脱一切困扰和迷惑,远离世俗的束缚。最后,诗人以点燃灵光山上的灯火和坐在五彩霞光中,象征着自己坚定而稳定的信念和高尚的境界。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了王哲诗人追求自由、清净的人生态度,以及对同道友人的美好祝愿。诗人运用了几个意象,如“净意清心”、“灭尽无明”、“点灵光山上锁”等,通过这些意象的表达,突出了诗人追求精神自由、超脱尘世的愿望。诗中的“华宗”指的是同道友人,诗人赞叹他能与自己心灵相通,能够理解自己的追求。最后两句以灯火和五彩霞光作为象征,表达了诗人坚定不移的信念和高尚的境界。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对于追求内心自由和清净的向往,以及对志同道合的友人的赞赏和祝福。它既展示了元代诗歌的豪放风格,又透露出王哲诗人追求心灵自由的个人情怀。这首诗词通过简练的语言和意象的运用,给人以清新脱俗的感觉,展示了王哲诗人积极向上的人生态度和追求高尚境界的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五色霞中坐”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē zèng tóng yǒu
苏幕遮 赠同友

zhè huá zōng, néng shùn wǒ.
这华宗,能顺我。
jìng yì qīng xīn, rèn qǔ xiāo yáo wò.
净意清心,认取逍遥卧。
rì rì fán chén réng biàn duǒ.
日日凡尘仍便躲。
guǎn qǔ jiào gōng, kuài lè wú cuī cuò.
管取教公,快乐无摧挫。
zǎo huí tóu, xiū màn guò.
早回头,休漫过。
miè jǐn wú míng, yuǎn le xún cháng huǒ.
灭尽无明,远了寻常火。
diǎn líng guāng shān shàng suǒ.
点灵光山上锁。
wěn jià bái yún, wǔ sè xiá zhōng zuò.
稳驾白云,五色霞中坐。

“五色霞中坐”平仄韵脚

拼音:wǔ sè xiá zhōng zuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五色霞中坐”的相关诗句

“五色霞中坐”的关联诗句

网友评论


* “五色霞中坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五色霞中坐”出自王哲的 《苏幕遮 赠同友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢