“山侗啜罢赴瑶池”的意思及全诗出处和翻译赏析

山侗啜罢赴瑶池”出自元代马钰的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān dòng chuài bà fù yáo chí,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“山侗啜罢赴瑶池”全诗

《西江月》
元代   马钰
江畔溪边雪里。
阴阳造化希奇。
黄芽瑞草出幽微。
别是一般香美。
用玉轻轻研细。
烹煎神水相宜。
山侗啜罢赴瑶池
不让卢仝知味。

分类: 西江月

《西江月》马钰 翻译、赏析和诗意

《西江月·江畔溪边雪里》是元代马钰的一首诗词。这首诗以江畔溪边的雪景为背景,描绘了自然景色与人文境界的交融。

译文:
在江畔溪边的雪景中,
阴阳的造化显得奇妙。
黄芽瑞草从隐微之处生长,
它们的香气与美丽与众不同。
用玉磨成的细粉轻轻撒下,
烹煎出的神水与之相得益彰。
山里的居民品尝过后,
纷纷前往仙境瑶池。
这种美味连卢仝都无法品尝到。

诗意:
这首诗以自然景色为基础,通过描绘江畔溪边的雪景,展示了阴阳造化的奇妙之处。诗中黄芽瑞草的形象表达了微小而珍贵的存在,它们的香气和美丽独具特色。诗人则将这种香美的物质转化为精神上的享受,用玉磨成的细粉烹煎出的神水,与山里的居民分享。最后,诗人以卢仝作为象征,暗示这种美味是凡人无法体验到的,只有真正的智者才能领悟其中的味道。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,将自然景色与人文情感相结合,展示了马钰独特的艺术风格。通过描绘江畔溪边的雪景,诗人表达了自然界的神奇与变化,阴阳的交融与平衡。黄芽瑞草的形象则象征着微小但珍贵的存在,喻示着人生中微妙而美好的事物。诗人将这种微妙的存在转化为精神上的享受,用玉磨成的细粉代表着精心的制作过程,烹煎出的神水象征着一种超越物质的美味。最后,诗人运用卢仝的形象,暗示这种美味是超越凡人所能体验到的,只有真正的智者才能理解其中的味道。整首诗以简洁而富有意境的语言表达了美与奇妙的交融,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山侗啜罢赴瑶池”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

jiāng pàn xī biān xuě lǐ.
江畔溪边雪里。
yīn yáng zào huà xī qí.
阴阳造化希奇。
huáng yá ruì cǎo chū yōu wēi.
黄芽瑞草出幽微。
bié shì yì bān xiāng měi.
别是一般香美。
yòng yù qīng qīng yán xì.
用玉轻轻研细。
pēng jiān shén shuǐ xiàng yí.
烹煎神水相宜。
shān dòng chuài bà fù yáo chí.
山侗啜罢赴瑶池。
bù ràng lú tóng zhī wèi.
不让卢仝知味。

“山侗啜罢赴瑶池”平仄韵脚

拼音:shān dòng chuài bà fù yáo chí
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山侗啜罢赴瑶池”的相关诗句

“山侗啜罢赴瑶池”的关联诗句

网友评论


* “山侗啜罢赴瑶池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山侗啜罢赴瑶池”出自马钰的 《西江月·江畔溪边雪里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢