“符合重阳道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“符合重阳道”全诗
炼就重阳宝,紫诏重阳赴玉京,方显重阳好。
我为重阳到。
庵为重阳造。
特为重阳守服居,符合重阳道。
分类: 卜算子
《卜算子》马钰 翻译、赏析和诗意
《卜算子·师父重阳号》是元代诗人马钰所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于重阳节的向往和敬重之情。
诗词的中文译文:
师父重阳号。
炼就重阳宝,
紫诏重阳赴玉京,
方显重阳好。
我为重阳到。
庵为重阳造。
特为重阳守服居,
符合重阳道。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人马钰对于重阳节的敬仰和向往,以及他对于师父的称呼和致敬之情。
诗的开头,"师父重阳号",表明了诗人对师父的尊敬和敬重,以及师父在重阳节这个特殊的日子里的身份和称号。
"炼就重阳宝"这句话,可以理解为诗人通过修行和努力,将自己炼就成了一个重阳节的宝贵存在,显示出诗人对于这个节日的重视和珍视。
"紫诏重阳赴玉京"这句话暗示了师父受到皇家的邀请,前往玉京(天上的皇宫)参加重阳的盛典,进一步彰显了师父的身份和地位。
"方显重阳好"这句话表达了诗人对于师父的称赞和敬意,他认为只有在重阳节这个特殊的时刻,师父的优秀才能得以充分展示。
接下来的几句诗,诗人表达了自己对于重阳节的期待和渴望,表示自己愿意为了重阳节而努力,也为了庵(寺庙)的重阳庆典做出贡献,特意守着服饰和居住方式,以符合重阳的道义和精神。
总体而言,这首诗词通过描绘师父在重阳节的崇高地位和诗人对于重阳节的敬仰之情,表达了对于传统节日的热爱与推崇,以及对于修行和道义追求的追求和坚守。
“符合重阳道”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
shī fù chóng yáng hào.
师父重阳号。
liàn jiù chóng yáng bǎo, zǐ zhào chóng yáng fù yù jīng, fāng xiǎn chóng yáng hǎo.
炼就重阳宝,紫诏重阳赴玉京,方显重阳好。
wǒ wéi zhòng yáng dào.
我为重阳到。
ān wéi zhòng yáng zào.
庵为重阳造。
tè wéi zhòng yáng shǒu fú jū, fú hé chóng yáng dào.
特为重阳守服居,符合重阳道。
“符合重阳道”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。