“华屋坐来能几日”的意思及全诗出处和翻译赏析

华屋坐来能几日”出自唐代刘禹锡的《酬乐天见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá wū zuò lái néng jǐ rì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“华屋坐来能几日”全诗

《酬乐天见寄》
唐代   刘禹锡
元君后辈先零落,崔相同年不少留。
华屋坐来能几日,夜台归去便千秋。
背时犹自居三品,得老终须卜一丘。
若使吾徒还早达,亦应箫鼓入松楸。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《酬乐天见寄》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词《酬乐天见寄》是唐代刘禹锡所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元君后辈先零落,
崔相同年不少留。
华屋坐来能几日,
夜台归去便千秋。
背时犹自居三品,
得老终须卜一丘。
若使吾徒还早达,
亦应箫鼓入松楸。

诗意:
这首诗是刘禹锡写给乐天的回信。诗中表达了对乐天的敬佩和思念之情。诗人提到了乐天的身世和成就,说他的后辈零落,而乐天却能够在政治上取得成功,达到三品的官位。诗人表示自己也会努力追求成功,虽然路途艰辛,但最终会有所成就。诗人希望如果自己能够早日取得成就,也会和乐天一起享受乐音,共同进入松柏之中。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者对乐天的赞扬和自己的向往之情。通过对乐天和自己的对比,诗人表达了对成功的追求和对早日取得成就的希望。诗的结尾引人遐想,箫鼓入松楸,意味着诗人希望自己能够与乐天一起享受乐音,进入美好的环境中。整首诗既有对乐天的赞美,又有对自己的期望,充满了对未来的希望和向往。同时,也表达了对友谊和理想的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华屋坐来能几日”全诗拼音读音对照参考

chóu lè tiān jiàn jì
酬乐天见寄

yuán jūn hòu bèi xiān líng luò, cuī xiāng tóng nián bù shǎo liú.
元君后辈先零落,崔相同年不少留。
huá wū zuò lái néng jǐ rì,
华屋坐来能几日,
yè tái guī qù biàn qiān qiū.
夜台归去便千秋。
bèi shí yóu zì jū sān pǐn, dé lǎo zhōng xū bo yī qiū.
背时犹自居三品,得老终须卜一丘。
ruò shǐ wú tú hái zǎo dá, yì yīng xiāo gǔ rù sōng qiū.
若使吾徒还早达,亦应箫鼓入松楸。

“华屋坐来能几日”平仄韵脚

拼音:huá wū zuò lái néng jǐ rì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华屋坐来能几日”的相关诗句

“华屋坐来能几日”的关联诗句

网友评论

* “华屋坐来能几日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华屋坐来能几日”出自刘禹锡的 《酬乐天见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢