“离别富春姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

离别富春姑”出自元代马钰的《无梦令 继重阳韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí bié fù chūn gū,诗句平仄:平平仄平平。

“离别富春姑”全诗

《无梦令 继重阳韵》
元代   马钰
师父今朝烛。
尘事不堪齿录。
离别富春姑,各自炼烹金玉。
听属。
听属。
了了真如愿足。

分类: 无梦令

《无梦令 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意

《无梦令 继重阳韵》是元代马钰的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
师父今朝烛。
尘事不堪齿录。
离别富春姑,
各自炼烹金玉。
听属。听属。
了了真如愿足。

诗意:
这首诗词描述了一种超脱尘俗、追求境界的情感。诗人通过师父的形象,表达了自己在今朝的明亮烛光下,对尘世琐事的厌倦和追求高尚境界的渴望。他与富春姑分别,各自修炼,追求自己的精神境界,比喻彼此都在追求金玉般的完美状态。最后两句表达了诗人对修炼的期盼和实现愿望的满足。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人追求超越尘世的心境。师父的烛光象征着启迪和指引,使诗人认识到尘世的琐碎和不堪,心灵追求高尚境界的渴望日益增强。富春姑是诗人离别的对象,她代表了世俗的束缚和琐碎的事物,诗人选择与她分别,各自修炼金玉般的境界。"听属"这一句可能指的是诗人对师父的指示和教诲,表示他虚心倾听并遵循。最后两句表达了诗人对于心灵境界的追求,以及对实现愿望的满足,表现出超越世俗的追求和对内心境界的向往。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,展示了诗人对超脱尘世的追求和对内心境界的向往。它以师父、富春姑和金玉的形象,象征了不同层次的精神追求和价值观。这首诗词描绘了一种超越尘世的理想状态,鼓励人们追求内心的净化和升华,远离尘嚣,追寻高尚的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离别富春姑”全诗拼音读音对照参考

wú mèng lìng jì chóng yáng yùn
无梦令 继重阳韵

shī fù jīn zhāo zhú.
师父今朝烛。
chén shì bù kān chǐ lù.
尘事不堪齿录。
lí bié fù chūn gū, gè zì liàn pēng jīn yù.
离别富春姑,各自炼烹金玉。
tīng shǔ.
听属。
tīng shǔ.
听属。
liǎo liǎo zhēn rú yuàn zú.
了了真如愿足。

“离别富春姑”平仄韵脚

拼音:lí bié fù chūn gū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离别富春姑”的相关诗句

“离别富春姑”的关联诗句

网友评论


* “离别富春姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离别富春姑”出自马钰的 《无梦令 继重阳韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢