“奔赴琼宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔赴琼宴”出自元代马钰的《满庭芳 赠姚元明》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bēn fù qióng yàn,诗句平仄:平仄平仄。

“奔赴琼宴”全诗

《满庭芳 赠姚元明》
元代   马钰
荣华不藉,富贵不恋。
妻男任交生怨。
万事俱忘,一志十分修练。
心意常清常静,觉壶中、天开地展。
堪赏玩,见龙蟠虎绕,坎离宫殿。
或变婴娇女姹,向明堂,便把悲翠帘卷。
祥瑞中间,认得本来头面。
手擎金丹大药,显无为、功成九转。
神光灿,便跨鸾,奔赴琼宴

分类: 满庭芳

《满庭芳 赠姚元明》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 赠姚元明》是元代马钰的一首诗词。这首诗抒发了作者超脱尘世的态度和追求精神境界的意愿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

满庭芳 赠姚元明

荣华不依赖,财富不留恋。
妻子儿女随缘而生,不计较生活中的怨愤。
万事都忘却,专心修习一种志向。
心境常保清净宁静,如同壶中天地开展。
值得欣赏的美景,有龙蟠虎绕,有坎离宫殿。
有时变化成婴儿和娇女,在明堂之上,卷起悲伤的翠帘。
在祥瑞的场景中,我认识自己真实的面貌。
手中举着金丹大药,显现无为而成就了九次转化。
神光璀璨,便跨越鸾凤,奔向琼宴。

诗词展示了作者对名利的超脱和对修行的追求。他不被外部的荣华富贵所吸引,也不被家庭的纷争所困扰。他选择遗忘一切,专心致志于修炼自己的内心世界。作者表达了一种追求心境宁静和清净的态度,认为只有心境平和,才能真正领悟到天地的奥妙。

诗中描绘了壮丽的景色,如龙蟠虎绕的宫殿,变化成婴儿和娇女的场景,以及祥瑞的头面等。这些景象象征着作者内心世界的丰富和多变性。他能够认识到自己真实的本来面目,并且手握金丹大药,通过九次转化达到无为而有为的境地。

整首诗展现了作者对修行道路的执着和对内心境界的追求。他希望通过舍弃外在的名利欲望,专心修练自己的内在世界,最终实现心灵的升华和超越。这种超脱尘世的精神境界和对内心宁静的追求,与元代文人崇尚的山水意境和禅宗思想相契合,体现了作者对自我修养和超越凡俗的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔赴琼宴”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng zèng yáo yuán míng
满庭芳 赠姚元明

róng huá bù jí, fù guì bù liàn.
荣华不藉,富贵不恋。
qī nán rèn jiāo shēng yuàn.
妻男任交生怨。
wàn shì jù wàng, yī zhì shí fēn xiū liàn.
万事俱忘,一志十分修练。
xīn yì cháng qīng cháng jìng, jué hú zhōng tiān kāi dì zhǎn.
心意常清常静,觉壶中、天开地展。
kān shǎng wán, jiàn lóng pán hǔ rào, kǎn lí gōng diàn.
堪赏玩,见龙蟠虎绕,坎离宫殿。
huò biàn yīng jiāo nǚ chà, xiàng míng táng, biàn bǎ bēi cuì lián juǎn.
或变婴娇女姹,向明堂,便把悲翠帘卷。
xiáng ruì zhōng jiān, rèn de běn lái tou miàn.
祥瑞中间,认得本来头面。
shǒu qíng jīn dān dà yào, xiǎn wú wéi gōng chéng jiǔ zhuàn.
手擎金丹大药,显无为、功成九转。
shén guāng càn, biàn kuà luán, bēn fù qióng yàn.
神光灿,便跨鸾,奔赴琼宴。

“奔赴琼宴”平仄韵脚

拼音:bēn fù qióng yàn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔赴琼宴”的相关诗句

“奔赴琼宴”的关联诗句

网友评论


* “奔赴琼宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔赴琼宴”出自马钰的 《满庭芳 赠姚元明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢