“内金花自绽”的意思及全诗出处和翻译赏析

内金花自绽”出自元代马钰的《满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nèi jīn huā zì zhàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“内金花自绽”全诗

《满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字》
元代   马钰
感重阳,然下访,是得悟黄染。
精麦髓,弟子谨供当。
上田田难种,恳告、神怎飞?。
仙道,初心善,无刺亦无莨。
而无死寿,珠能语,句句难忘。
怀真实实,肯换?璋。
内金花自绽,知得、别是清香。
常谨,谈妙用,不久性芬芳。

分类: 满庭芳

《满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字

庭院中芳草满地,继承了重阳节的韵味。标题是以藏头的方式组成的,而且以方字展开。

这首诗描绘了作者对重阳节的感慨与思考,以及对人生和修行的思索。马钰通过描述重阳节的景象,表达了对传统节日的敬重和对自然的赞美。他感叹着重阳节的重要性,借此表达自己在修行道路上的领悟。

诗中提到了黄染,这是一种道家修炼中的隐喻,意味着超脱尘世的境界。作者在修行中得到了心灵的滋养,如同精麦髓一般。他谦逊地供奉自己的精神成果,以此表达对修道先贤的敬仰。

接着,诗中描绘了一个田地难以种植的场景,作者虔诚地请求神明的帮助。这里的田地可以理解为人生的困境和挑战,而神明则象征着超越凡世的力量。作者希望能够得到神灵的指引和庇佑,以克服困难,飞跃出世间的束缚。

诗中还提到了仙道,强调了修炼的初心是善良。作者认为修行的过程中不应该带有攻击或诋毁他人的成分,而应该追求无刺无莨的境界。他认为修行者应该追求超越生死的境界,使自己的言辞如珠一般有智慧,每一句都令人难以忘怀。

最后,诗人表达了对真实和纯粹的向往,并提出了一个问题:是否愿意用一颗珍贵的宝石来换取一颗璋(一种玉器)?这是对真实和纯粹的内心追求的反思。诗词以金花自绽的方式结束,表达了作者对自己的坚守和追求的自信,也象征着一种清香的品质。

这首诗词通过描绘重阳节的景象和表达修行者的思考,展现了作者对传统文化的尊重和对内心境界的追求。它以简洁而深刻的语言,表达出对真实、纯粹和善良的向往,以及对超越尘世束缚的渴望。这首诗词给人一种清新、高雅的感觉,同时也引发人们对人生意义和修行道路的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“内金花自绽”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng jì chóng yáng yùn cáng tóu chāi qǐ fāng zì
满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字

gǎn chóng yáng, rán xià fǎng, shì de wù huáng rǎn.
感重阳,然下访,是得悟黄染。
jīng mài suǐ, dì zǐ jǐn gōng dāng.
精麦髓,弟子谨供当。
shàng tián tián nán zhǒng, kěn gào shén zěn fēi?.
上田田难种,恳告、神怎飞?。
xiān dào, chū xīn shàn, wú cì yì wú làng.
仙道,初心善,无刺亦无莨。
ér wú sǐ shòu, zhū néng yǔ, jù jù nán wàng.
而无死寿,珠能语,句句难忘。
huái zhēn shí shí, kěn huàn? zhāng.
怀真实实,肯换?璋。
nèi jīn huā zì zhàn, zhī dé bié shì qīng xiāng.
内金花自绽,知得、别是清香。
cháng jǐn, tán miào yòng, bù jiǔ xìng fēn fāng.
常谨,谈妙用,不久性芬芳。

“内金花自绽”平仄韵脚

拼音:nèi jīn huā zì zhàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“内金花自绽”的相关诗句

“内金花自绽”的关联诗句

网友评论


* “内金花自绽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“内金花自绽”出自马钰的 《满庭芳 继重阳韵 藏头 拆起方字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢