“传透九宫成至宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传透九宫成至宝”全诗
日日忧愁,不觉容颜老。
眼做看门招病早。
口是祸门,德丧身亡了。
鼻玄门,通大道。
日用不勤,喘息绵绵好。
传透九宫成至宝。
久视长生,云步归蓬岛。
分类: 苏幕遮
《苏幕遮 赠张善道》马钰 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮 赠张善道》是元代马钰的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苏幕遮,是一种薄绢,用来遮挡窗户。这里以苏幕遮作为诗题,暗示了主人公的心情。
诗词描绘了主人公的苦闷心境。他的耳朵听到了许多烦恼,日复一日的忧愁使他不知不觉中容颜憔悴。他的眼睛常常注视着门户,预示着不幸即将降临。他的口舌常常引来祸患,道德也随之丧失。他的鼻子则代表着通达大道的能力,但因为他不勤奋,只顾喘息,无法把握机遇。然而,他的视觉透过九宫格(象征宇宙的法则)看到了长生之道,预示着他将步入神仙之境。
整首诗表达了主人公的困顿和苦闷,他的耳闻目睹都是烦恼和不幸,而自身的品德也因而受到了损害。然而,诗词末尾透露了一线希望,主人公透过视觉的奇特体验,有望获得长生不老的秘密,踏上仙途。
这首诗词通过对日常生活场景的描绘,展示了作者马钰对人生的思考和对命运的把握。同时,诗中运用了象征手法,通过具象的形象描绘抽象的心灵境界,给读者留下了深刻的印象。整首诗词情感沉郁,意境深远,给人以思考和启迪。
“传透九宫成至宝”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē zèng zhāng shàn dào
苏幕遮 赠张善道
ěr mén wén, xīn fán nǎo.
耳门闻,心烦恼。
rì rì yōu chóu, bù jué róng yán lǎo.
日日忧愁,不觉容颜老。
yǎn zuò kān mén zhāo bìng zǎo.
眼做看门招病早。
kǒu shì huò mén, dé sàng shēn wáng le.
口是祸门,德丧身亡了。
bí xuán mén, tōng dà dào.
鼻玄门,通大道。
rì yòng bù qín, chuǎn xī mián mián hǎo.
日用不勤,喘息绵绵好。
chuán tòu jiǔ gōng chéng zhì bǎo.
传透九宫成至宝。
jiǔ shì cháng shēng, yún bù guī péng dǎo.
久视长生,云步归蓬岛。
“传透九宫成至宝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。