“逐便各别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

逐便各别离”出自元代侯善渊的《无梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú biàn gè bié lí,诗句平仄:平仄仄平平。

“逐便各别离”全诗

《无梦令》
元代   侯善渊
地水火风四大。
为你百端为害。
逐便各别离,遣我法身轻快。
自在。
自在。
摄化超灵三界。

分类: 无梦令

《无梦令》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《无梦令·地水火风四大》是元代诗人侯善渊的作品。诗中描绘了地、水、火、风这四大自然元素的力量和作用。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

无梦令·地水火风四大

地水火风四大,
它们百端为害。
追逐着各自分离,
让我法身轻快。
自由自在,
支配着超越三界的变化。

译文:

大地、流水、熊熊烈火、狂风四种自然力量,
它们各自具有无穷变化,也给人类带来危害。
它们不断追逐、相互分离,
却使我法身轻盈自在。
自由自在,
支配着超越三界的变幻。

诗意:

这首诗通过描述地、水、火、风这四种自然元素的特性和对人类的影响,表达了自然界的变化无常和对人的束缚与解放。地、水、火、风是自然界中最基本、最重要的元素,它们既有破坏力,又有创造力。诗人通过描绘它们的百端为害和追逐分离,表达了自然界的多变和人类对自然力量的无法掌控。然而,诗人通过表达自身法身轻快的状态,暗示了超越自然界束缚的可能性。

赏析:

这首诗以地、水、火、风四个自然元素为主题,通过简洁而有力的语言,深刻地描绘了它们的特性和对人类的影响。诗人运用了对比和比喻的手法,使诗歌更具艺术感和表现力。诗中的"自在"二字,表达了诗人对于自由和超越的向往,给人以一种豁达和宽广的感觉。整首诗通过对自然界的描绘,展示了人与自然的关系以及人类对自然力量的感悟和思考,引发了读者对于自然和人类存在的思考。诗中的"超越三界的变化"一句,把人类的视野拓展到更高的层面,呼应了佛教哲学中对于解脱和超越的追求。整首诗意蕴深远,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逐便各别离”全诗拼音读音对照参考

wú mèng lìng
无梦令

dì shuǐ huǒ fēng sì dà.
地水火风四大。
wèi nǐ bǎi duān wéi hài.
为你百端为害。
zhú biàn gè bié lí, qiǎn wǒ fǎ shēn qīng kuài.
逐便各别离,遣我法身轻快。
zì zài.
自在。
zì zài.
自在。
shè huà chāo líng sān jiè.
摄化超灵三界。

“逐便各别离”平仄韵脚

拼音:zhú biàn gè bié lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逐便各别离”的相关诗句

“逐便各别离”的关联诗句

网友评论


* “逐便各别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逐便各别离”出自侯善渊的 《无梦令·地水火风四大》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢