“拍泛船中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拍泛船中酒”全诗
绿阴晴画。
多少闲花柳。
身世虚舟,日月惊跳走。
谁豪右。
忘怀惟有。
拍泛船中酒。
作者简介(王恽)
《点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首》王恽 翻译、赏析和诗意
《点绛唇 西湾即事》是元代诗人王恽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
碧玉环深,一尊同醉清明后。
绿阴晴画,多少闲花柳。
身世虚舟,日月惊跳走。
谁豪右,忘怀惟有。
拍泛船中酒。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个意境优美的湖上景色,运用了细腻的描写手法和富有意象的表达,给人以美好的想象和感受。
诗的开篇以“碧玉环深”描绘湖水清澈而深邃,犹如碧玉般晶莹剔透。接着,诗人用“一尊同醉清明后”一句暗示了作者与他人共饮后的欢愉场景,清明节后的心情更加愉悦。
接下来的两句“绿阴晴画,多少闲花柳”通过描绘湖边的绿树成荫和众多的花草柳树,展示了大自然的美丽景色和生机盎然的氛围。
下片的“身世虚舟,日月惊跳走”表达了人生的短暂和变幻无常,人们的经历就像虚幻的小舟在湖面上飘荡,而日月的循环更是给人以时间的无常感。
最后两句“谁豪右,忘怀惟有。拍泛船中酒”展现了诗人对于豪放人物的向往,但他自己只能忘却俗世的烦恼,只能在拍击着泛舟的湖水中畅饮美酒来消遣寂寞。
整首诗词通过对湖水、绿树、花草、时间和人生的描绘,展示了诗人对自然和人生的感悟和思考,表达了对豪放人物的向往和对世俗的远离,给人以宁静和美好的想象。
“拍泛船中酒”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún xī wān jí shì yǐ xià yǒu shí sān shǒu píng hú lè, shí shǒu
点绛唇 西湾即事 以下有十三首平湖乐,十首
bì yù huán shēn, yī zūn tóng zuì qīng míng hòu.
碧玉环深,一尊同醉清明后。
lǜ yīn qíng huà.
绿阴晴画。
duō shǎo xián huā liǔ.
多少闲花柳。
shēn shì xū zhōu, rì yuè jīng tiào zǒu.
身世虚舟,日月惊跳走。
shuí háo yòu.
谁豪右。
wàng huái wéi yǒu.
忘怀惟有。
pāi fàn chuán zhōng jiǔ.
拍泛船中酒。
“拍泛船中酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。