“一枕槐根春梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一枕槐根春梦”全诗
几被狙翁调弄。
富贵苦相谩,一枕槐根春梦。
春梦。
春梦。
况复此身无用。
分类: 如梦令
作者简介(王恽)
《如梦令》王恽 翻译、赏析和诗意
《如梦令·半世随波从众》是元代作家王恽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半辈子随着波浪从众,
常常被那老人耍弄。
富贵和苦难互相嘲讽,
一夜之间繁华春梦破碎。
春梦,春梦,
何况这样无用的身躯。
诗意:
《如梦令·半世随波从众》传达了作者对人生的深刻思考和悲伤感慨。诗中表达了一个人在世间漂泊半生,随波逐流,没有独立的意志和追求。他常常被他人操纵和调侃,无法自主选择自己的命运。无论是财富还是苦难,都给他带来了痛苦和困扰。最后,他意识到他的一生就像一场虚幻的春梦,转瞬即逝,再加上自己毫无价值和作用,对于这样的命运,他感到无奈和无助。
赏析:
这首诗词通过描绘一个人半世人的命运和心境,表达了作者对于人生的无奈和悲凉之情。诗中运用了意象丰富的语言,如“半世随波从众”、“被狙翁调弄”、“一枕槐根春梦”等,形象地揭示了主人公的经历和心情。整首诗行简练,语言朴素而含蓄,通过反复的重复和倒叙,增强了情感的冲击力。作者以简练的笔触,勾勒出一个人在社会中的无奈命运和内心的挣扎。这首诗词既有对现实社会的批判,也有对个人命运的思考,以及对人生无常和虚幻性的思索。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于人生的苦闷和无奈,同时也引发了对于生命的反思和对于人生意义的思考。
“一枕槐根春梦”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
bàn shì suí bō cóng zhòng.
半世随波从众。
jǐ bèi jū wēng tiáo nòng.
几被狙翁调弄。
fù guì kǔ xiāng mán, yī zhěn huái gēn chūn mèng.
富贵苦相谩,一枕槐根春梦。
chūn mèng.
春梦。
chūn mèng.
春梦。
kuàng fù cǐ shēn wú yòng.
况复此身无用。
“一枕槐根春梦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。