“与涤烦襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

与涤烦襟”出自元代王恽的《眼儿媚 呈周斡臣》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ dí fán jīn,诗句平仄:仄平平平。

“与涤烦襟”全诗

《眼儿媚 呈周斡臣》
元代   王恽
桑榆晚景日**。
莫厌数相寻。
静怜幽境,闲谈情话,与涤烦襟
济时幸有诸公在,乡社好浮沉。
闲云却恐,西风吹去,认做商霖。

分类: 眼儿媚

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《眼儿媚 呈周斡臣》王恽 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚 呈周斡臣》是元代诗人王恽创作的一首诗词。诗中描绘了桑榆晚景,以及作者与友人在幽境中静静地谈情说爱,洗涤心灵的场景。诗意深远,寄托了作者对友情和宁静境界的向往。

诗词的中文译文:
桑榆晚景,太阳西下。不要厌倦频繁相聚。我静静地喜爱这幽静的地方,我们闲谈情感,宽慰烦躁的内心。能够在这个时代得到你们的陪伴是我的幸运,乡村社会的浮沉变迁也是有趣的。然而,我担心那些轻盈的云朵会被西风吹走,它们就会变成商霖。

赏析:
这首诗词以桑榆晚景为背景,通过描写作者与友人在幽静的地方谈心,表达了作者对友情和宁静生活的珍视。诗中的“眼儿媚”表达了作者眼神的娇媚和柔情,给整首诗词增添了一份温馨的氛围。

作者以平淡的语言,描绘了一个寂静而美好的场景,展示了对自然景色的感悟和对友情的珍重。同时,诗中也透露出作者对时光流转的思考,以及对乡村社会变迁的关注。最后两句“闲云却恐,西风吹去,认做商霖”,表达了作者对友情的珍贵和脆弱的担忧,以及对那些美好时光的追忆。

整首诗词在朴素的语言中展示了作者内心的柔软和对友情、宁静生活的向往。通过描绘自然景色和人情世故,诗词传递了一种深邃而含蓄的情感,引发读者对友情和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与涤烦襟”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi chéng zhōu wò chén
眼儿媚 呈周斡臣

sāng yú wǎn jǐng rì.
桑榆晚景日**。
mò yàn shù xiāng xún.
莫厌数相寻。
jìng lián yōu jìng, xián tán qíng huà, yǔ dí fán jīn.
静怜幽境,闲谈情话,与涤烦襟。
jì shí xìng yǒu zhū gōng zài, xiāng shè hǎo fú chén.
济时幸有诸公在,乡社好浮沉。
xián yún què kǒng, xī fēng chuī qù, rèn zuò shāng lín.
闲云却恐,西风吹去,认做商霖。

“与涤烦襟”平仄韵脚

拼音:yǔ dí fán jīn
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与涤烦襟”的相关诗句

“与涤烦襟”的关联诗句

网友评论


* “与涤烦襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与涤烦襟”出自王恽的 《眼儿媚 呈周斡臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢