“忧我父母”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧我父母”出自明代袁凯的《独漉篇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yōu wǒ fù mǔ,诗句平仄:平仄仄仄。

“忧我父母”全诗

《独漉篇》
明代   袁凯
仰天天无穷,俯地地无垠。
天地自无尽,谁为百年人?百年之中,人复能几。
汝不成人,忧我父母

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《独漉篇》袁凯 翻译、赏析和诗意

《独漉篇》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

仰天天无穷,
俯地地无垠。
天地自无尽,
谁为百年人?
百年之中,
人复能几。
汝不成人,
忧我父母。

译文:
抬头仰望天空,天空无边无际。
低首俯视大地,大地广袤无垠。
天地自有无尽之宽广,
而人类的寿命又不过百年。
在这百年之中,
人又能做些什么呢?
你若不能成为有所作为的人,
那我将为父母的忧虑而忧心。

诗意和赏析:
《独漉篇》以简练的文字表达出了深刻的哲理和人生思考。诗人以天地的广袤无垠来对比人类的有限寿命,表达了人在无边无际的宇宙中的渺小和无力感。诗中的“仰天天无穷,俯地地无垠”展示了天地广阔无边的景象,强调了人类的短暂存在和生命的脆弱。同时,诗人提出了一个问题:“谁为百年人?”这是对人类存在的意义和价值的思考,暗示了人类在宇宙间的微不足道。

诗人在表达思考的同时,也表达了对家人的思念和关心。最后两句“汝不成人,忧我父母”直接表达了诗人的担忧,也体现了人类对家庭的责任和情感。整首诗以简练的语言和独特的视角展示了人类的渺小和生命的短暂,从而引发人们对生命的思考和对亲情的思念。

《独漉篇》通过简洁而深刻的语言,唤起读者对生命的思考和对亲情的关注。诗人以宇宙的无垠和人类短暂的寿命为对比,表达了对生命的珍视和对世界的敬畏。这首诗词在表达人类存在的微弱性和渺小性的同时,也强调了人与家人之间的情感纽带,使读者在思考生命的同时感受到家庭的温暖和重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧我父母”全诗拼音读音对照参考

dú lù piān
独漉篇

yǎng tiān tiān wú qióng, fǔ dì dì wú yín.
仰天天无穷,俯地地无垠。
tiān dì zì wú jìn, shuí wèi bǎi nián rén? bǎi nián zhī zhōng, rén fù néng jǐ.
天地自无尽,谁为百年人?百年之中,人复能几。
rǔ bù chéng rén, yōu wǒ fù mǔ.
汝不成人,忧我父母。

“忧我父母”平仄韵脚

拼音:yōu wǒ fù mǔ
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧我父母”的相关诗句

“忧我父母”的关联诗句

网友评论


* “忧我父母”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧我父母”出自袁凯的 《独漉篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢