“聊重不为轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊重不为轻”出自明代袁凯的《古意(二十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo zhòng bù wéi qīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“聊重不为轻”全诗

《古意(二十首)》
明代   袁凯
朝坐高堂上,白饭鲤鱼羹。
暮归高堂上,华烛送清觯况有四海人,相爱如弟兄。
弹琴析疑义,欢乐各有情。
以兹度一世,聊重不为轻
不学狂图子,空山望长生。
¤

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《古意(二十首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《古意(二十首)》是明代袁凯的作品,描述了作者在高堂上享受美食和音乐的愉悦时光,并表达了人与人之间亲如兄弟、相互欢乐的情感,以及对生活的珍视和对追求长生不倦的思考。

这首诗的中文译文是:

朝坐高堂上,品尝着白饭和鲤鱼羹。
暮归高堂上,华丽的烛光伴着清酒。
况且有四海之人,彼此相爱如兄弟。
弹琴解疑惑,欢乐中各自有情感。
以这样的心情度过一生,聊以重视而不轻忽。
不去学习狂妄的图谋者,只望着空山追求长生。

这首诗词表达了作者在高堂上品味美食和饮酒时的欢愉,同时也传达出人与人之间深厚的情感,彼此之间像兄弟一样相互爱护。作者通过弹琴来解决内心的困惑,每个人都在欢乐中有着不同的情感和体验。诗人认为以这样的心态过完一生,对于重视和珍惜一切是很重要的。作者拒绝学习那些狂妄的人的图谋,而是向往着追求长生的境地。

这首诗词展现了作者对人际关系的渴望和珍视,以及对人生的思考。通过描绘高堂上的美食和音乐,以及四海之人相互关爱的情景,诗人传达了一种欢乐、团结和珍视的氛围。最后的两句表达了作者对于不追求狂妄的权力和地位,而是向往追求长生的境地的态度。

整体而言,这首诗词通过描绘美食、音乐和人际关系,以及对生活的态度,表达了作者对欢愉、珍视和追求的思考,展现了明代社会中人们对于友情、家庭和仁爱的理想化追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊重不为轻”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shí shǒu
古意(二十首)

cháo zuò gāo táng shàng, bái fàn lǐ yú gēng.
朝坐高堂上,白饭鲤鱼羹。
mù guī gāo táng shàng, huá zhú sòng qīng zhì kuàng yǒu sì hǎi rén, xiāng ài rú dì xiōng.
暮归高堂上,华烛送清觯况有四海人,相爱如弟兄。
tán qín xī yí yì, huān lè gè yǒu qíng.
弹琴析疑义,欢乐各有情。
yǐ zī dù yī shì, liáo zhòng bù wéi qīng.
以兹度一世,聊重不为轻。
bù xué kuáng tú zǐ, kōng shān wàng cháng shēng.
不学狂图子,空山望长生。
¤

“聊重不为轻”平仄韵脚

拼音:liáo zhòng bù wéi qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊重不为轻”的相关诗句

“聊重不为轻”的关联诗句

网友评论


* “聊重不为轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊重不为轻”出自袁凯的 《古意(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢