“鸥眠雨未歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥眠雨未歇”出自明代袁凯的《邹园十咏 柳堤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu mián yǔ wèi xiē,诗句平仄:平平仄仄平。

“鸥眠雨未歇”全诗

《邹园十咏 柳堤》
明代   袁凯
柔条被晴莎,密阴覆芳杜。
逶迤起沙际,寂寞连水浒。
鸥眠雨未歇,莺叫烟初曙。
还将竹竿去,从尔钓春渚。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《邹园十咏 柳堤》袁凯 翻译、赏析和诗意

《邹园十咏 柳堤》是明代诗人袁凯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

柳枝柔软如丝,被晴朗的绿草所覆盖。茂密的阴影遮蔽着芳香的榆树。蜿蜒曲折地延伸到沙滩边,寂寞地与水面相连。海鸥在雨中沉睡未醒,黄莺在烟雾初露时鸣叫。我将带着竹竿去那里,以期在春天的湖泊中垂钓。

这首诗描绘了邹园的柳堤景致,通过细腻的描写和诗人的感受,展现了自然环境与人情的交融。诗中的柳枝柔软、绿草茂盛、阴影遮蔽和寂寞连水浒等描写,展示了柳堤的清幽、静谧之美。同时,诗中出现的海鸥睡眠和黄莺鸣叫等描写,增添了一丝诗意和生机。最后,诗人表达了自己带着竹竿去垂钓的愿望,将自然景物与人的情感融为一体,展示了对自然的热爱和追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅自然景观,通过细致入微的描写和对细节的把握,展示了袁凯对自然美的敏感和细腻的情感表达能力。读者在阅读时可以感受到柳堤的静谧与美丽,以及诗人内心深处对自然的喜爱和向往之情。这首诗以其简洁而富有意境的语言风格,使读者能够在心灵上与诗人产生共鸣,体验到自然与人文的交融之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥眠雨未歇”全诗拼音读音对照参考

zōu yuán shí yǒng liǔ dī
邹园十咏 柳堤

róu tiáo bèi qíng shā, mì yīn fù fāng dù.
柔条被晴莎,密阴覆芳杜。
wēi yí qǐ shā jì, jì mò lián shuǐ hǔ.
逶迤起沙际,寂寞连水浒。
ōu mián yǔ wèi xiē, yīng jiào yān chū shǔ.
鸥眠雨未歇,莺叫烟初曙。
hái jiāng zhú gān qù, cóng ěr diào chūn zhǔ.
还将竹竿去,从尔钓春渚。

“鸥眠雨未歇”平仄韵脚

拼音:ōu mián yǔ wèi xiē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥眠雨未歇”的相关诗句

“鸥眠雨未歇”的关联诗句

网友评论


* “鸥眠雨未歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥眠雨未歇”出自袁凯的 《邹园十咏 柳堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢