“骑马将军远戍”的意思及全诗出处和翻译赏析

骑马将军远戍”出自明代袁凯的《江上(二首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qí mǎ jiāng jūn yuǎn shù,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“骑马将军远戍”全诗

《江上(二首)》
明代   袁凯
山下旌旗闪闪,江边杨柳依依。
骑马将军远戍,吹笛渔翁醉归。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《江上(二首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《江上(二首)》是明代袁凯创作的诗词,描绘了江上的景象和其中所蕴含的诗意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上(二首)

山下旌旗闪闪,江边杨柳依依。
骑马将军远戍,吹笛渔翁醉归。

诗意:
这首诗词通过描绘江上的景象,展现了不同人物在江边的活动。旌旗闪烁、杨柳依依,将军骑马远离家乡执行战斗任务,而渔翁则吹起笛子陶醉在渔船归途中。诗词以简洁的语言表达了江上不同人物的不同命运和生活状态,同时也呈现出江上景色的美感。

赏析:
这首诗词通过对江上景象的描绘,展示了明代社会的多元面貌。山下的旌旗闪烁,预示着战争的降临,骑马将军远离家园奔赴战场,表达了军人的忠诚和壮烈。而江边的杨柳依依,渔翁吹笛醉归,则呈现了江南水乡的宁静与安逸,代表了普通百姓的生活与情感。这种对比描绘,彰显了社会不同阶层的差异和命运的多样性。

诗词以简练的文字,通过景物的描写表现了明代社会的复杂性和人物的多样性。山下旌旗闪闪、江边杨柳依依的描绘,使读者能够感受到江上的动态与美感。将军远戍、渔翁醉归的对比,展示了社会的种种命运和人物的不同选择。这种对比与交织,给予读者以思考,引发对人生、命运和社会的深度思考。

袁凯以简洁而精炼的语言,创造出了一幅江上景象的画卷,展现了人物的不同命运和社会的多样性。这首诗词通过对江上景象的描绘,唤起了读者对人生与社会的思考,敏锐地捕捉到了那个时代的风貌与人情。它以简练而深刻的笔触,将江上的景色与人物的命运相结合,呈现出一幅充满诗意和哲理的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骑马将军远戍”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng èr shǒu
江上(二首)

shān xià jīng qí shǎn shǎn, jiāng biān yáng liǔ yī yī.
山下旌旗闪闪,江边杨柳依依。
qí mǎ jiāng jūn yuǎn shù, chuī dí yú wēng zuì guī.
骑马将军远戍,吹笛渔翁醉归。

“骑马将军远戍”平仄韵脚

拼音:qí mǎ jiāng jūn yuǎn shù
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骑马将军远戍”的相关诗句

“骑马将军远戍”的关联诗句

网友评论


* “骑马将军远戍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑马将军远戍”出自袁凯的 《江上(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢