“拈出夭韶馀态在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拈出夭韶馀态在”全诗
拈出夭韶馀态在,恰如诗品有都官。
分类:
《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》钱钟书 翻译、赏析和诗意
诗词:《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》
朝代:当代
作者:钱钟书
诗意和赏析:
《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于诗歌的理解和赏析。
诗词的中文译文、诗意和赏析:
百宜一好是天然,
这一句表明了百种事物之中只有一个最好的,这是自然的规律。作者通过这一句表达了对于自然的认同和钦佩。
为说从来镜懒看。
这句诗词意味深长,可以理解为人们倾向于忽视自己的内在品质和价值,而更加关注外在的表象。作者通过这句话揭示了人们在现实生活中对于真实的自我和内在美的忽视。
拈出夭韶馀态在,
夭韶是指年少时光鲜亮丽的样子。这句诗词表达了作者对于年轻时美好状态的怀念和追忆。作者通过这句话展示了对于美好时光的向往和珍视。
恰如诗品有都官。
这一句表达了作者对于诗品的评价,诗品指的是诗词的品质和价值。作者通过这一句诗词将诗品与官职相对应,向读者传递了对于诗词的珍视和重要性。
《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》这首诗词展示了作者对于自然和内在美的认同,对于年轻时光的怀念,以及对于诗词的珍视和赞美。通过这首诗词,作者表达了他对于生活和艺术的独特见解,同时也引发了读者对于自身内在美和诗词价值的思考。
“拈出夭韶馀态在”全诗拼音读音对照参考
ǒu jiàn èr shí liù nián qián wèi jiàng suǒ shū shī cè diàn xiè bō liú shì
偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似
bǎi yí yī hǎo shì tiān rán, wèi shuō cóng lái jìng lǎn kàn.
百宜一好是天然,为说从来镜懒看。
niān chū yāo sháo yú tài zài, qià rú shī pǐn yǒu dōu guān.
拈出夭韶馀态在,恰如诗品有都官。
“拈出夭韶馀态在”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。