“步步豀山胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

步步豀山胜”出自宋代陈藻的《归入古田界作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bù xī shān shèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“步步豀山胜”全诗

《归入古田界作》
宋代   陈藻
步步豀山胜,桥亭建剑风。
土宜辞荔了,村坞尽油桐。
南店炊初滑,西舟石渐穷。
岂知旬日外,便访去时踪。

分类:

《归入古田界作》陈藻 翻译、赏析和诗意

《归入古田界作》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
踏着步步高山的胜景,桥亭上吹来剑风。
土地上不再适合种植荔枝,村坞尽是油桐树。
南边的小店刚刚开始炊煮,西边的船只正逐渐穷困。
不知道离开这里几个月,就再也找不到来时的踪迹。

诗意:
这首诗以古田界为背景,描绘了一幅山水田园的景象。诗人描述了山的高峻、桥亭上的剑风,以及土地上转变的情况。他观察到土地不再适合种植荔枝,而油桐树却随处可见。诗人还提到了南边小店的炊煮和西边船只的穷困。最后,他表达了对离开这个地方的时间流逝的无奈和对回到故地的期待。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言表达了诗人对古田界的观察和感受。诗人通过描绘山的高峻、桥亭上的剑风,生动地展现了山水田园的景色。他通过对土地的描述,表达了自然环境的变化和人们生活的变迁。诗中的南店炊煮和西舟穷困,反映了人们的日常生活和困境。最后两句表达了时间的流逝和对故地的思念之情。整首诗以简洁的语言勾勒出一幅自然与人文交融的画卷,展示了诗人对故土的深情厚意,同时也唤起读者对时间流逝和人事更迭的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步步豀山胜”全诗拼音读音对照参考

guī rù gǔ tián jiè zuò
归入古田界作

bù bù xī shān shèng, qiáo tíng jiàn jiàn fēng.
步步豀山胜,桥亭建剑风。
tǔ yí cí lì le, cūn wù jǐn yóu tóng.
土宜辞荔了,村坞尽油桐。
nán diàn chuī chū huá, xī zhōu shí jiàn qióng.
南店炊初滑,西舟石渐穷。
qǐ zhī xún rì wài, biàn fǎng qù shí zōng.
岂知旬日外,便访去时踪。

“步步豀山胜”平仄韵脚

拼音:bù bù xī shān shèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步步豀山胜”的相关诗句

“步步豀山胜”的关联诗句

网友评论


* “步步豀山胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步步豀山胜”出自陈藻的 《归入古田界作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢