“举杯问月争多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

举杯问月争多少”出自宋代陈藻的《六月望夜纪饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ bēi wèn yuè zhēng duō shǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“举杯问月争多少”全诗

《六月望夜纪饮》
宋代   陈藻
年老聊依年少游,月圆庭上似中秋。
举杯问月争多少,一度犹行甲子周。

分类:

《六月望夜纪饮》陈藻 翻译、赏析和诗意

《六月望夜纪饮》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗以六月望夜为背景,描绘了作者在年老之际回忆年少时的游玩情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

六月望夜纪饮

年老聊依年少游,
月圆庭上似中秋。
举杯问月争多少,
一度犹行甲子周。

译文:
在年老之际,我愿意依照年少时的游玩方式,
这个六月望夜,庭院里的月亮显得如同中秋。
我举起酒杯问月,争辩其中蕴含的深意,
时间匆匆,仿佛只是转瞬间就过了五十年。

诗意和赏析:
《六月望夜纪饮》通过描绘作者年老之时回忆年少时游玩的情景,表达了对时光流转的思考和对青春逝去的感慨。诗中的六月望夜和月圆庭上的景象象征着青春与美好,而中秋则是中国传统文化中寄托了团圆和思乡之情的节日。作者举起酒杯问月,意味着他在对月亮的反思中思考人生的意义和价值,同时也表达了对光阴流逝的无奈和对岁月的追问。

最后两句中的“一度犹行甲子周”,表达了时间的飞逝和岁月的流转。甲子是中国农历六十年的一个周期,用来表示时间的流逝。这里表明作者回顾过去的时光,感叹时间过得如此之快,仿佛只是短短的一个甲子的时间。

整首诗以细腻的笔触和深沉的情感描写了岁月的流逝和青春的逝去,表达了对时光的怀念和对生命的思考。通过对时间和人生的思索,这首诗引发了读者对于生命的价值和意义的思考,唤起了对光阴的珍惜和对青春的追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举杯问月争多少”全诗拼音读音对照参考

liù yuè wàng yè jì yǐn
六月望夜纪饮

nián lǎo liáo yī nián shào yóu, yuè yuán tíng shàng shì zhōng qiū.
年老聊依年少游,月圆庭上似中秋。
jǔ bēi wèn yuè zhēng duō shǎo, yí dù yóu xíng jiǎ zǐ zhōu.
举杯问月争多少,一度犹行甲子周。

“举杯问月争多少”平仄韵脚

拼音:jǔ bēi wèn yuè zhēng duō shǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举杯问月争多少”的相关诗句

“举杯问月争多少”的关联诗句

网友评论


* “举杯问月争多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举杯问月争多少”出自陈藻的 《六月望夜纪饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢