“夜宿衡阳梦寄书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜宿衡阳梦寄书”出自宋代陈藻的《宿衡阳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè sù héng yáng mèng jì shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“夜宿衡阳梦寄书”全诗
《宿衡阳》
一见行人一下车,行人都说异乡居。
别来闽岭三千里,夜宿衡阳梦寄书。
别来闽岭三千里,夜宿衡阳梦寄书。
分类:
《宿衡阳》陈藻 翻译、赏析和诗意
《宿衡阳》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。这首诗通过描绘行人的一次偶遇,表达了游子在异乡居住的心情以及对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
一见行人一下车,
行人都说异乡居。
别来闽岭三千里,
夜宿衡阳梦寄书。
诗词的诗意是描述诗人在行程中遇到了一个行人,停下车来交谈。行人对诗人的异乡居住表示惊讶,而诗人则通过诗词表达了对故乡的思念之情。诗人离开故乡闽岭已有三千里之遥,夜晚在衡阳过夜时,他把思念之情寄托在梦中,希望能通过梦中的书信传达给故乡的亲朋好友。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,将游子在异乡的孤独和对故乡的思念娓娓道来。行人的惊讶和诗人的思念形成了鲜明的对比,突出了游子身处异乡的离情别绪。诗词以夜晚的宿营为背景,寄托了诗人内心深处对故乡的深深感怀和渴望。这种思乡之情通过梦中的书信得以表达,更增添了一层朦胧的意境和情感的交融。
整首诗词以简洁明快的描写方式,通过表达诗人的离情别绪和对故乡的思念,展现了游子在异乡漂泊时的内心体验,让读者能够感受到离乡背井的情感和对家乡的眷恋之情。
“夜宿衡阳梦寄书”全诗拼音读音对照参考
sù héng yáng
宿衡阳
yī jiàn xíng rén yī xià chē, xíng rén dōu shuō yì xiāng jū.
一见行人一下车,行人都说异乡居。
bié lái mǐn lǐng sān qiān lǐ, yè sù héng yáng mèng jì shū.
别来闽岭三千里,夜宿衡阳梦寄书。
“夜宿衡阳梦寄书”平仄韵脚
拼音:yè sù héng yáng mèng jì shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜宿衡阳梦寄书”的相关诗句
“夜宿衡阳梦寄书”的关联诗句
网友评论
* “夜宿衡阳梦寄书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜宿衡阳梦寄书”出自陈藻的 《宿衡阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。