“扫除药饵病消磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫除药饵病消磨”出自宋代陈藻的《问吴叔经病》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo chú yào ěr bìng xiāo mó,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“扫除药饵病消磨”全诗

《问吴叔经病》
宋代   陈藻
向来风月已伤多,谁料中身更被魔。
萱草别非资灌溉,桐音何事不纯和。
人伦自古无娼妓,世态凭渠暂笑歌。
若是此身能解脱,扫除药饵病消磨

分类:

《问吴叔经病》陈藻 翻译、赏析和诗意

《问吴叔经病》是宋代诗人陈藻的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来风月已伤多,
谁料中身更被魔。
萱草别非资灌溉,
桐音何事不纯和。
人伦自古无娼妓,
世态凭渠暂笑歌。
若是此身能解脱,
扫除药饵病消磨。

诗意:
这首诗表达了诗人对自身病痛和世俗之困的思考和感叹。诗人首先指出自己早已受伤于纷繁的风花月夜,然而他却没想到内心的痛苦更甚。他认为他的病痛是心灵上的魔障,而非外在的因素所致。他提到萱草,暗指自己并非因外界的滋养而生长,桐音指的是纯正的音乐,他在质问世间为何没有纯正的和谐之声。接着诗人谈及人伦道德,指出自古以来就不存在纯洁的妓女,世态炎凉,只能暂时逃避现实而歌舞欢笑。最后,诗人希望能够解脱病痛的折磨,消除药物的依赖。

赏析:
《问吴叔经病》以简练的语言表达了诗人对病痛和现实的痛苦的思考。诗中使用了寓言和隐喻的手法,通过描述风花月夜中的伤痛和内心的困扰,表达了诗人对自我和世俗的反思。诗人通过揭示自身的痛苦和对世界的质问,反映了人类在痛苦和迷茫中寻求解脱和真理的普遍主题。整首诗抒发了诗人内心的苦闷和对理想、和谐的追求,展现了宋代文人士人生哲学和对时代困境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫除药饵病消磨”全诗拼音读音对照参考

wèn wú shū jīng bìng
问吴叔经病

xiàng lái fēng yuè yǐ shāng duō, shuí liào zhōng shēn gèng bèi mó.
向来风月已伤多,谁料中身更被魔。
xuān cǎo bié fēi zī guàn gài, tóng yīn hé shì bù chún hé.
萱草别非资灌溉,桐音何事不纯和。
rén lún zì gǔ wú chāng jì, shì tài píng qú zàn xiào gē.
人伦自古无娼妓,世态凭渠暂笑歌。
ruò shì cǐ shēn néng jiě tuō, sǎo chú yào ěr bìng xiāo mó.
若是此身能解脱,扫除药饵病消磨。

“扫除药饵病消磨”平仄韵脚

拼音:sǎo chú yào ěr bìng xiāo mó
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫除药饵病消磨”的相关诗句

“扫除药饵病消磨”的关联诗句

网友评论


* “扫除药饵病消磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫除药饵病消磨”出自陈藻的 《问吴叔经病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢