“池冷月华生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池冷月华生”全诗
阶闲秋菓落,池冷月华生。
倚竹蝉声断,开琴鹤梦惊。
却来还有约,未可厌逢迎。
分类:
《题聪上人林亭》释智圆 翻译、赏析和诗意
《题聪上人林亭》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四面远尘迹,吟过称野情。
阶闲秋菓落,池冷月华生。
倚竹蝉声断,开琴鹤梦惊。
却来还有约,未可厌逢迎。
诗意:
在这首诗中,诗人描述了自己在林亭中的情景和感受。他观察到周围四面的尘埃迹象,唱和时表达了自然野趣的情感。阶梯空闲,秋天的果实纷纷落下,池塘里的水冷冽,月光闪烁。诗人依靠着竹子,蝉声渐渐消失,他弹奏着琴,引起了一只鹤的惊恐。然而,他仍然期待着与朋友的相约,欢迎他们的到来。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而富有野趣的林亭景象,同时也表达了诗人内心的情感。诗人通过描绘周围环境的细节,展示了自然界的变化和美丽。他借助自然景物,表达自己的感受和思考。诗人在这个环境中感到宁静和舒适,并期待着朋友的到来,表达了友情和欢迎的情感。
整首诗运用了典雅的语言和优美的意象,展现了宋代诗人的独特风格。通过描写自然景物和表达内心情感的结合,诗人呈现了一种精神上的宁静和寄托。这首诗以其细腻的描写和情感的表达,使读者体验到了一种恬静而美好的感觉,体现了宋代文人对自然和情感的共鸣。
“池冷月华生”全诗拼音读音对照参考
tí cōng shàng rén lín tíng
题聪上人林亭
sì miàn yuǎn chén jī, yín guò chēng yě qíng.
四面远尘迹,吟过称野情。
jiē xián qiū guǒ luò, chí lěng yuè huá shēng.
阶闲秋菓落,池冷月华生。
yǐ zhú chán shēng duàn, kāi qín hè mèng jīng.
倚竹蝉声断,开琴鹤梦惊。
què lái huán yǒu yuē, wèi kě yàn féng yíng.
却来还有约,未可厌逢迎。
“池冷月华生”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。